Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Capacité de jugement affaiblie
Capacité de jugement diminuée
Colombie-Britannique
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Iles Vierges britanniques
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement de contumace
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Mesure d'exécution forcée
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Territoires britanniques d'outre-mer
Voie d'exécution
Îles Vierges britanniques

Traduction de «britannique un jugement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


capacité de jugement affaiblie | capacité de jugement diminuée

verminderd oordeelsvermogen




Territoires britanniques d'outre-mer

Britse Overzeese Gebiedsdelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 15 février 2007, Donegal International, une entreprise américaine, a réussi à obtenir devant la Cour suprême britannique un jugement en sa faveur pour un montant de vingt millions de dollars, au détriment de la Zambie, déjà accablée par son extrême pauvreté.

Op 15 februari 2007 slaagde een bedrijf uit de Verenigde Staten, Donegal International, erin om via het Britse Hoger Hof een veroordeling te bekomen van het straatarme Zambia ten belope van twintig miljoen dollar.


Le 15 février 2007, Donegal International, une entreprise américaine, a réussi à obtenir devant la Cour suprême britannique un jugement en sa faveur pour un montant de vingt millions de dollars, au détriment de la Zambie déjà accablée par son extrême pauvreté.

Op 15 februari 2007 slaagde een bedrijf uit de Verenigde Staten, Donegal International, erin om via het Britse Hogerhof een veroordeling te bekomen van het straatarme Zambia ten belope van twintig miljoen dollar.


Le 15 février 2007, Donegal International, une entreprise américaine, a réussi à obtenir devant la Cour suprême britannique un jugement en sa faveur pour un montant de vingt millions de dollars, au détriment de la Zambie, déjà accablée par son extrême pauvreté.

Op 15 februari 2007 slaagde een bedrijf uit de Verenigde Staten, Donegal International, erin om via het Britse Hoger Hof een veroordeling te bekomen van het straatarme Zambia ten belope van twintig miljoen dollar.


Vu l'importance de la règle de la publicité des jugements, il appartient au législateur d'apprécier s'il la maintient dans les matières faisant l'objet de la proposition à l'examen ou si, à l'instar de la législation britannique examinée dans l'arrêt B. et P. c. Royaume-Uni, du 24 avril 2001, il établit la règle du huis clos pour ces mêmes matières, auquel cas il devrait revenir au juge de rétablir la publicité des jugements dans des cas particuliers, conformément à ce qui a été exposé ci-avant, sous le no 8.

Gelet op de belangrijkheid van de regel van de openbaarheid van vonnissen, staat het aan de wetgever te oordelen of hij deze regel handhaaft in de aangelegenheden waarop het onderzochte voorstel betrekking heeft, dan wel of hij, naar het voorbeeld van de Britse wetgeving die onderzocht is in het arrest B. en P. tegen Verenigd Koninkrijk van 24 april 2001, voor diezelfde aangelegenheden de regel van behandeling met gesloten deuren invoert, in welk geval het aan de rechter zou moeten toekomen om in bijzondere gevallen de openbaarheid van de vonnissen te herstellen, overeenkomstig wat hierboven onder nr. 8 is uiteengezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, les fonctions que j'ai exercées récemment de comptable pour le gouvernement britannique ont exigé l'exercice d'un jugement apolitique et indépendant sur les questions liées aux dépenses publiques; par ailleurs, dans le cadre de mon expérience de directeur non-exécutif au sein d'un groupe hospitalier public britannique, j'ai été amené à exercer un contrôle indépendant sur les performances financières et sur le plan des services du groupe.

Met name de periode waarin ik tot voor kort als VK-rekenplichtige werkzaam was, vereiste een onafhankelijke, niet-politieke oordeelsvorming over kwesties van overheidsuitgaven; en in mijn functie als niet-uitvoerend directeur in een ziekenfonds moest ik een onafhankelijk onderzoek verrichten van de financiële prestaties en de dienstverlening.


La semaine dernière, les tribunaux britanniques ont rendu un jugement selon lequel on considérera que le Parlement européen, une fois qu’il aura accepté de lever l’immunité d’un député relativement à des charges spécifiques, aura aussi, simultanément et implicitement, levé l’immunité relativement à toute autre charge, sans autre examen des faits.

In een Britse gerechtelijke uitspraak vorige week werd gesteld dat het goedkeuren door het Europees Parlement van een verzoek tot opheffing van de immuniteit van een afgevaardigde tegen wie een rechtzaak loopt, automatisch en impliciet betekent dat de immuniteit tegen andere aanklachten ook is opgeheven, zonder verder onderzoek naar de feiten.


U. considérant que l'année dernière, 106.451 Italiens, 77.642 Allemands et 71.440 Britanniques, sans faire mention des ressortissants d'autres États membres, se sont rendus aux Maldives sans se rendre compte de l'absence de respect des droits fondamentaux de l'homme par les autorités maldiviennes, ni du nombre de personnes détenues sans jugement,

U. overwegende dat het afgelopen jaar 106.451 Italianen, 77.642 Duitsers, 71.440 Britten, alsmede toeristen van andere lidstaten de Malediven hebben bezocht zonder zich bewust te zijn van het feit dat de Malidivische autoriteiten de fundamentele mensenrechten onvoldoende eerbiedigen en een aantal mensen zonder vorm van proces gevangen wordt gehouden,


U. considérant que l'année dernière, 106 451 Italiens, 77.642 Allemands et 71 440 Britanniques, sans faire mention des ressortissants d'autres États membres, se sont rendus aux Maldives sans se rendre compte de l'absence de respect des droits fondamentaux de l'homme par les autorités maldiviennes, ni du nombre de personnes détenues sans jugement,

U. overwegende dat het afgelopen jaar 106.451 Italianen, 77.642 Duitsers, 71.440 Britten, alsmede toeristen van andere lidstaten de Malediven hebben bezocht zonder zich bewust te zijn van het feit dat de Malidivische autoriteiten de fundamentele mensenrechten onvoldoende eerbiedigen en een aantal mensen zonder vorm van proces gevangen wordt gehouden,


D'après mes sources, les tribunaux britanniques n'auraient pas reconnu la validité du brevet MSD sur le Fosamax et le gouvernement britannique aurait entrepris une action après ce jugement.

Volgens mijn informatie zouden de Britse rechtbanken de geldigheid van het MSD-patent op Fosamax niet hebben erkend en zou de Britse regering na deze juridische uitspraak actie hebben ondernomen.


Ce jugement concerne quatorze personnes qui ont été abatteurs en Irlande du Nord entre 1982 et 1992 par l'unité d'élite britannique SAS, la police d'Irlande du Nord RUC et l'organisation paramilitaire Ulster Defence Association.

Het vonnis heeft betrekking op veertien personen die tussen 1982 en 1992 door de Britse elite-eenheid SAS, de Noord-Ierse politie RUC en de paramilitaire organisatie Ulster Defence Association in Noord-Ierland doodgeschoten zijn.


w