Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belize
Charge communautaire
Honduras britannique
Impôt local britannique de capitation
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Société britannique de décoration
Taxe civique
Îles Vierges britanniques

Traduction de «britanniques ont donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


charge communautaire | impôt local britannique de capitation | taxe civique

gemeentebelasting


Société britannique de décoration

Brits Genootschap van Etaleurs


Belize [ Honduras britannique ]

Belize [ Brits-Honduras ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quels avocats en Belgique et quels professeurs belges et britanniques ont donné leur avis à ce propos ?

Welke advocaten in België en welke Belgische en Britse professoren gaven hierover hun mening ?


En réponse aux préoccupations soulevées par la Commission dans sa décision d’ouverture, les autorités britanniques ont donné plusieurs détails concernant les sommes envisagées en tant que contribution propre de RMG aux coûts de restructuration.

In antwoord op de door de Commissie in haar inleidingsbesluit geopperde bezwaren hebben de Britse autoriteiten nadere details verstrekt met betrekking tot de bedragen die als eigen bijdrage van RMG aan de herstructureringskosten worden beschouwd.


Lorsque les Britanniques ont professionnalisé leur armée et ont supprimé le service militaire dans les années soixante, ils avaient augmenté les traitements des militaires de 15 à 20 p.c., ce qui a permis la réussite et a donné de l'attrait à la fonction militaire.

Toen de Britten in de jaren zestig de legerdienst afschaften en een beroepsleger oprichtten, verhoogden zij de wedden van de militairen met 15 tot 20 pct. Dat leidde tot het welslagen van de hele operatie en maakte het militaire ambt weer aantrekkelijk.


Ceci donne l'impression que deux groupes de travail se sont penchés sur le cas de la Belgique: un premier groupe d'experts qui ont considéré que le travail accompli par la Belgique était bon, et un groupe d'idéologues qui ont rajouté de petites touches d'idéologie néolibérale, qui, si elle est suivie, pourrait aboutir à un communiqué de presse tel que celui-ci: « la croissance non pas britannique mais la croissance belge revue à la baisse ».

Dit geeft de indruk dat er zich twee werkgroepen over het geval België hebben gebogen : een eerste groep van experts die het gepresteerde werk van België goed vonden en een groep van ideologen die enkele neoliberale toetsen hebben toegevoegd, die, indien ze worden gevolgd, kunnen leiden tot een perscommuniqué zoals dit : « niet de Britse groei maar de Belgische groei vertoont een dalende trend ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les Britanniques ont professionnalisé leur armée et ont supprimé le service militaire dans les années soixante, ils avaient augmenté les traitements des militaires de 15 à 20 p.c., ce qui a permis la réussite et a donné de l'attrait à la fonction militaire.

Toen de Britten in de jaren zestig de legerdienst afschaften en een beroepsleger oprichtten, verhoogden zij de wedden van de militairen met 15 tot 20 pct. Dat leidde tot het welslagen van de hele operatie en maakte het militaire ambt weer aantrekkelijk.


Le Royaume-Uni a présenté à la Commission la lettre du 12 janvier 1999 par laquelle les autorités britanniques ont donné à Royal Mail leur accord sur l’acquisition de German Parcel, qui précisait la façon dont le financement se produirait.

Het Verenigd Koninkrijk deed de Commissie de brief van 12 januari 1999 toekomen, waarin de autoriteiten Royal Mail meedeelden dat zij de acquisitie van German Parcel goedkeurden, en waarin stond aangegeven hoe de financiering zou worden verstrekt.


Étant donné l’inquiétude de plus en plus vive qui s’exprime au sujet des droits des travailleurs; étant donné la progression constante de l’embauche de travailleurs d’origine étrangère, lesquels sont recrutés soit directement dans leur pays par les employeurs eux-mêmes ou par l’intermédiaire d’agences, soit auprès d’agences sous-traitant des travailleurs étrangers déjà présents sur le sol britannique; étant donné enfin plusieurs exemples de manque de ...[+++]

Gezien de groeiende bezorgdheid over de rechten van de werknemers, en de constant stijgende aanwerving van werknemers uit het buitenland door werkgevers die hen rechtstreeks of via bureaus in hun thuisland werven, of via bureaus die werken met buitenlandse werknemers die al in Groot-Brittannië verblijven; en gezien een aantal voorbeelden van niet-naleving van werknemersrechten binnen de Europese Unie, in sectoren waar ploegenarbeid gangbaar is, ziet de Commissie er in deze zaak op toe dat alle geldende sociaalwettelijke en arbeidsrechtelijke bepalingen worden toegepast?


Selon les autorités britanniques, étant donné que la décision de produire de l'électricité est motivée par le niveau des coûts évitables et que les centrales nucléaires présentent les coûts marginaux à court terme les plus modestes, l'exploitation de centrales nucléaires est une activité économiquement rationnelle.

Volgens de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk is, aangezien besluiten om stroom te produceren zijn ingegeven door de omvang van vermijdbare kosten en aangezien kerncentrales de laagste SRMC's hebben, het exploiteren van kerncentrales economisch verantwoord.


Dans le secteur de l'eau, l'office britannique OFWAT est habilité à réglementer les prix et le niveau de service à atteindre, tandis que les agences de l'eau françaises pourraient être considérées comme des autorités réglementaires dans le domaine de l'environnement, étant donné qu'elles perçoivent des redevances environnementales.

In de luchtvaar en spoorwegsector worden de verantwoordelijkheden gewoonlijk gezamenlijk gedragen door het ministerie en diensten voor de burgerluchtvaart en de spoorwegen. OFWAT in het VK heeft in de watersector de bevoegdheid de prijzen en het te verlenen kwaliteitsniveau te bepalen, terwijl de instanties voor de watervoorziening in Frankrijk beschouwd kunnen worden als regelgevers op milieugebied, aangezien zij milieuheffingen innen.


- ces sept - anciennement huit - fournisseurs sont présents sur tous les autres marchés de la Communauté et ont une longue expérience du commerce et des produits offerts sur le marché britannique. En particulier, connaître les prix pratiqués par chaque membre de l'accord ne présente aucune difficulté, étant donné qu'il existe des prix de catalogue et qu'un simple coup de téléphone renseignera sur le niveau général des rabais consen ...[+++]

- deze acht leveranciers op alle andere markten in de Gemeenschap bedrijvig zijn en reeds lang met het verloop van de handel en van de op de markt van het Verenigd Koninkrijk aangeboden produkten bekend zijn; zij kunnen met name zonder enig probleem de door elk lid aangerekende prijs te weten komen, omdat er in deze bedrijfstak catalogusprijzen bestaan en eenvoudigweg navraag per telefoon volstaat om het algemene niveau van de in het dealernet van elke producent toegepaste kortingen te kennen; deze gegevens kunnen ook worden verkregen van klanten, die de dealers van de prijzen van concurrenten in een bepaald gebied op de hoogte brengen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britanniques ont donné ->

Date index: 2024-11-16
w