Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belize
Charge communautaire
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Fabricants britanniques de meubles
Honduras britannique
Impôt local britannique de capitation
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Société britannique de décoration
Taxe civique
Îles Vierges britanniques

Traduction de «britanniques ont décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


Société britannique de décoration

Brits Genootschap van Etaleurs


Fabricants britanniques de meubles

Verbond Britse Meubelindustrie


charge communautaire | impôt local britannique de capitation | taxe civique

gemeentebelasting




Belize [ Honduras britannique ]

Belize [ Brits-Honduras ]


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. considérant que les gouvernements français et britannique ont annoncé, en 2008, une réduction du nombre de leurs ogives nucléaires opérationnelles mais décidé, dans le même temps, de moderniser leurs arsenaux nucléaires; rappelant dès lors aux partenaires européens que les États membres se doivent tous de contribuer de manière concluante aux politiques de non-prolifération et de désarmement de l'Union européenne;

S. onthoudt dat de regeringen van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk in 2008 hebben aangekondigd dat zij het aantal operationele kernkoppen in hun bezit te zullen verminderen, maar dat beide landen tegelijkertijd ook hebben besloten om hun kernwapenarsenalen te moderniseren; herinnert de Europese partners er dan ook aan dat alle lidstaten moeten trachten een succesvolle bijdrage te leveren aan het non-proliferatie- en ontwapeningsbeleid van Europa;


Pire encore, le gouvernement britannique a décidé de participer à la décision d’enquête européenne, qui est une autre attaque contre les libertés dont jouissent les Britanniques.

Om het nog erger te maken heeft de Britse regering ingestemd met een Europees onderzoeksbevel in strafzaken, dat een verdere aanval op de vrijheden van het Britse volk vormt.


Je soutiens sans réserve la nécessité d’un congé de maternité mieux conçu et plus flexible, mais j’estime qu’il appartient au gouvernement britannique de décider, en concertation avec les parents et leurs employeurs, des montants que notre économie peut se permettre et des modalités de mise en œuvre d’un train de mesures relatif au congé de maternité.

Ik ben volledig voor een toereikend, flexibel zwangerschapsverlof, maar ik vind dat het aan de gekozen regering van het Verenigd Koninkrijk is, met inbreng van ouders en hun werkgevers, om te besluiten hoeveel onze eigen economie kan bijdragen en hoe het moederschapspakket eruit moet zien.


Il est grand temps que le Parlement européen se fixe à un seul endroit et je suis ravie que le nouveau gouvernement britannique ait décidé d’inscrire cette question dans le cadre de son programme.

Het is de hoogste tijd dat het Europees Parlement slechts één vergaderplaats krijgt en ik ben zeer blij dat de nieuwe regering van Groot-Brittannië heeft besloten dat deze kwestie als onderdeel van haar programma moet worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment de négocier ce prêt, toutefois, les autorités britanniques ont décidé de revoir la forme du prêt de 500 millions de GBP de 2001 pour en aligner les modalités sur celles du nouveau prêt.

Tijdens de onderhandelingen over de schuldfaciliteiten van 2003 besloten de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk evenwel de in 2001 verstrekte leningen ten belope van 500 miljoen GBP te herformuleren naar het voorbeeld van de regeling van 2003.


En 2006, les autorités britanniques ont décidé de libérer 850 millions de GBP de la trésorerie restant dans la réserve de Royal Mail pour constituer un «compte séquestre» sur lequel le Royal Mail Pension Plan («RMPP») pourrait tirer dans certaines circonstances en cas de défaillance de RM.

In 2006 besloten de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk 850 miljoen GBP vrij te maken uit de kassaldi die in de reserves van RM aanwezig waren om een „geblokkeerde rekening” op te richten. Bij een eventueel faillissement van RM zou het Royal Mail Pension Plan („RMPP”) onder bepaalde omstandigheden geld kunnen opnemen van deze rekening.


En 2006, les autorités britanniques ont décidé de constituer un «compte de garantie »avec les fonds de réserve de RM sur lesquels ces autorités exercent un contrôle spécifique en vertu de l'article 72 de la loi sur les services postaux de 2000.

In 2006 besloten de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk een „geblokkeerde rekening ”op te richten met kassaldi in de reserves van de RM waarover de Britse autoriteiten overeenkomstig afdeling 72 van de Postal Services Act 2000 specifieke controle zouden uitoefenen.


De fait, les autorités britanniques ont décidé d'intervenir pour soutenir British Energy notamment en vue d'assurer la continuité de conditions de sûreté de l'industrie nucléaire, tout en maintenant en fonction les centrales nucléaires, en tant que source d'énergie importante. Cette intervention s'est déroulée dans le contexte d'un risque de faillite du principal opérateur nucléaire du Royaume-Uni.

De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben namelijk besloten maatregelen ten gunste van BE te nemen, onder meer om ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor een veilige en zekere nucleaire industrie blijven gehandhaafd, terwijl tegelijk toch de kerncentrales als een extensieve energiebron in bedrijf worden gehouden.


Par conséquent, il revient aux autorités britanniques de décider d’appliquer ou non cet été les mesures visées dans la directive, voire la directive elle-même, ou de prendre toute autre mesure d’étiquetage compatible avec la directive.

Of men deze zomer in Groot-Brittannië de maatregelen van de richtlijn of de richtlijn zelf al gaat toepassen, of andere etiketteringsmaatregelen zal treffen die in overeenstemming zijn met de richtlijn, is derhalve een zaak waarover de Britse autoriteiten dienen te beslissen.


- (EN) Les députés du parti conservateur britannique ont décidé de s'abstenir lors du vote sur ce rapport.

- (EN) De Britse conservatieve afgevaardigden hebben besloten zich bij de stemming over dit verslag te onthouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britanniques ont décidé ->

Date index: 2025-02-05
w