Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brièvement » (Français → Néerlandais) :

Pour les aspects jugés non pertinents, il convient d'expliquer brièvement pourquoi ils ne le sont pas (explication qui résulte de la mise en évidence des composantes de la stratégie territoriale pour la Wallonie).

Voor de niet-relevant geachte aspecten dient een bondige uiteenzetting te worden gemaakt van de reden van hun niet-relevantie (uitleg die voortspruit uit de duidelijke oplijsting van de componenten van het Waals gebiedsontwikkelingsbeleid).


Il y mentionne brièvement la nature du problème ainsi que la date et l'heure à partir desquelles plus aucun ticket de caisse correct n'a pu être émis par le système de caisse enregistreuse.

Hij vermeldt hierin kort de aard van het probleem en de datum en uur vanaf wanneer er geen correct kasticket door het geregistreerde kassasysteem meer kon worden uitgereikt.


Le chapitre 5 de l'arrêté porte sur les obligations en cas d'interruption de transport, à l'exception de l'entreposage en transit, qui consiste à entreposer brièvement des colis entre deux modes de transport ou lors d'un changement de moyens de transport pour le transport maritime ou aérien.

Hoofdstuk 5 van het besluit behandelt de verplichtingen bij onderbrekingen van transporten, met uitzondering van de opslag in transit, waar de colli tussen 2 vervoerswijzen of bij wijziging van vervoersmiddel voor het maritiem en luchtvervoer, voor een korte tijd moeten opgeslagen worden.


e) Article 68, § 1, 2° de l'Ordonnance : détenir (brièvement, pour identification) des spécimens d'espèces animales protégées;

e) Artikel 68, § 1, 2° van de ordonnantie : specimens van de beschermde diersoorten in gevangenschap houden (kort, voor identificatie);


Résumons brièvement: la date du 1er septembre 2016 (soit deux ans après le 1er septembre 2019) devient le 1er septembre 2019 (soit cinq ans après cette date), alors que la période d'évaluation reste inchangée sur les deux ans mais, en toute logique, ne court que du 1er septembre 2019 au 1er septembre 2021.

Kort samengevat: de datum van 1 september 2016 (nl. 2 jaar na 1 09 2014) wordt 1 september 2019 (namelijk 5 jaar erna), terwijl de evaluatieperiode ongewijzigd op twee jaar blijft, maar logischerwijze nu slechts loopt van 1 september 2019 tot 1 september 2021.


e) Détenir (brièvement, pour identification) des spécimens d'espèces animales protégées (article 68, § 1, 2° de l'Ordonnance);

e) specimens van de beschermde diersoorten gevangen houden (artikel 68, § 1, 2° van de ordonnantie);


Des militants d'un collectif anti-TTIP (et CETA/TiSA) appelé "Ecran de fumée" ont été perquisitionnés, parfois menottés et même brièvement incarcérés suite à une enquête judiciaire portant sur le piratage pourtant très inoffensif d'un grand écran publicitaire lumineux localisé sur le toit d'un immeuble de la place De Brouckère à Bruxelles.

Bij militanten van een anti-TTIP-groepering (die ook gekant is tegen CETA en TiSA) met de naam Ecran de Fumée werden huiszoekingen verricht; een aantal mensen werd in de boeien geslagen en zelfs tijdelijk gevangengezet in het kader van een gerechtelijk onderzoek naar de nochtans bijzonder onschuldige hacking van een groot reclamebord op het dak van een pand aan het Brusselse Brouckèreplein.


Le 26 juin 2016, une interruption de l'alimentation électrique la nuit a plongé brièvement l'aéroport dans l'obscurité.

Op 26 juni 2016 zat de luchthaven door een nachtelijke stroomonderbreking even zonder stroom.


Les principales étaient les directeurs des ESF, les conseils scientifiques des ESF, le Conseil fédéral de la Politique scientifique (CFPS), le Fonds de la recherche scientifique (FNRS), le Conseil interuniversitaire flamand (Vlaamse Interuniversitaire Raad–VLIR), le Conseil flamand pour les sciences et l’innovation (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie–VRWI) et le Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique (CREF) 3), 4), 5) 6) Étant donné que le gouvernement n’a pas encore statué définitivement sur les réformes en cours que j’ai brièvement abordées ci-dessus, je ne peux pas encore commenter les détails ultérieurs.

De belangrijkste zijn de directeurs van de FWI, de wetenschappelijke raden van de FWI, de FRWB (Federale Raad voor wetenschapsbeleid), het FNRS (Fonds de la recherche scientifique), de VLIR (Vlaamse Interuniversitaire Raad), de VRWI (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie) en het CREF (Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique). 3), 4), 5) 6) Aangezien de regering zich nog niet definitief uitgesproken heeft over de lopende hervormingen die ik hierboven kort heb toegelicht, kan ik de verdere details nog niet bespreken.


Je voudrais brièvement revenir avec vous sur la situation des pays balkaniques face au fléau djihadiste.

Ik zou kort willen stilstaan bij de situatie van de Balkanlanden in de strijd tegen het jihadisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement ->

Date index: 2021-03-09
w