Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bronne " (Frans → Nederlands) :

Considérant Que l'asbl « Fédération des Maisons Médicales » a présenté la candidature de Madame Cécile LEDUC en remplacement de Madame Mima DE FLORES démissionnaire ainsi que la candidature de Madame Vinciane BRONNE en remplacement de Madame Cécile LEDUC démissionnaire,

Dat de vzw "Fédération des Maisons Médicales" de kandidatuur van Mevrouw Cécile LEDUC heeft voorgedragen ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Mima DE FLORES alsook de kandidatuur van Mevrouw Vinciane BRONNE ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Cécile LEDUC,


Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Mima DE FLORES, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les experts, est remplacée par Madame Cécile LEDUC, elle-même remplacée par Madame Vinciane BRONNE.

Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Mima DE FLORES, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Cécile LEDUC, zelf vervangen door Mevrouw Vinciane BRONNE.


Que Madame Cécile LEDUC deviendrait membre effectif et Madame Vinciane BRONNE deviendrait sa suppléante,

Dat Mevrouw Cécile LEDUC effectief lid zou worden en Mevrouw Vinciane BRONNE haar plaatsvervanger,


M. Benjamin BRONNE a été nommé Consul honoraire de Belgique à N'Djamena avec comme circonscription la République du Tchad.

Werd de heer Benjamin BRONNE benoemd tot honorair Consul van België te N'Djamena met als ressort de Republiek Tsjaad.


M. Jean-Christophe Collin, à Faimes, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, en remplacement de M. Philippe Bronne, à La Hulpe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jean-Christophe Collin, te Faimes, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, ter vervanging van de heer Philippe Bronne, te Terhulpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


- M. Olivier Leblanc, membre effectif et Mme Catherine Bronne, membre suppléant.

- De heer Olivier Leblanc, werkend lid en Mevr. Catherine Bronne, plaatsvervangend lid.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]


Le 11 mars 2002, M. Didier Bronne, a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire du Royaume de Norvège à Liège avec comme circonscription consulaire les provinces de Hainaut, de Namur, de Liège et de Luxembourg.

Op 11 maart 2002, heeft de heer Didier Bronne, de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van het Koninkrijk Noorwegen te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg.




Anderen hebben gezocht naar : madame vinciane bronne     benjamin bronne     philippe bronne     mme catherine bronne     bronne     didier bronne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bronne ->

Date index: 2022-05-22
w