Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bronzage
Bronzage en noir
Delirium tremens
Directive qualification
Donner des conseils sur des produits de bronzage
Démence alcoolique SAI
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employée d'institut de bronzage
Hallucinose
Inhibiteur de bronzage
Jalousie
Mauvais voyages
Opérateur de bronzage
Opératrice de bronzage
Opératrice de bronzage par ultraviolets
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "bronzage doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur de bronzage | opératrice de bronzage | conseiller en bronzage/conseillère en bronzage | opératrice de bronzage par ultraviolets

medewerker zonnebank | medewerkster zonnebank | zonneconsulent | zonneconsulente


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

medewerker spa | schoonheidsmedewerker | medewerker schoonheidsinstituut | medewerker schoonheidssalon


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




inhibiteur de bronzage

bronskleurwerend middel | bronswerend middel


donner des conseils sur des produits de bronzage

adviseren over bruinen | advies geven over bruinen | raad geven over bruinen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle les centres de bronzage doivent faire l'objet d'un contrôle strict.

Een goede controle van de zonnebankcentra is daarom essentieel.


b) expliquer les conditions légales auxquelles les centres de bronzage doivent répondre;

b) de wettelijke voorwaarden waaraan de zonnecentra moeten voldoen, kunnen verklaren;


De plus, les centres de bronzage doivent trouver leurs revenus au cours de la haute saison, qui court à peu près de mars à juin.

Daarbij komt dat de zonnecentra hun inkomen moeten opbouwen tijdens het hoogseizoen, dat ongeveer loopt van maart tot juni.


De plus, les centres de bronzage doivent trouver leurs revenus au cours de la haute saison, qui court à peu près de mars à juin.

Daarbij komt dat de zonnecentra hun inkomen moeten opbouwen tijdens het hoogseizoen, dat ongeveer loopt van maart tot juni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'empêche que les pouvoirs publics doivent imposer des normes pour garantir à la clientèle des centres de bronzage que le bronzage artificiel se déroulera dans les meilleures conditions et qu'elle bénéficie systématiquement des services d'un personnel qualifié.

Dit alles neemt echter niet weg dat de overheid via normering de cliënten van zonnecentra moet garanderen dat het artificieel zonnen in de meest optimale omstandigheden gebeurt en dat zij steeds een beroep kunnen doen op gekwalificeerd personeel.


Il n'empêche que les pouvoirs publics doivent imposer des normes pour garantir à la clientèle des centres de bronzage que le bronzage artificiel se déroulera dans les meilleures conditions et qu'elle bénéficie systématiquement des services d'un personnel qualifié.

Dit alles neemt echter niet weg dat de overheid via normering de cliënten van zonnecentra moet garanderen dat het artificieel zonnen in de meest optimale omstandigheden gebeurt en dat zij steeds een beroep kunnen doen op gekwalificeerd personeel.


Rien n'indique donc que les activateurs de bronzage peuvent accélérer la mise en place d'un bronzage ni apporter une protection naturelle de la peau : ils ne doivent surtout pas se substituer aux filtres et écrans protecteurs (lors d'une exposition au soleil), d'autant qu'il n'est pas impossible que ces cosmétiques provoquent des réactions photosensibilisantes.

Niets wijst er dus op dat dergelijke activerende middelen het bruinen versnellen of de huid een natuurlijke bescherming bieden : zij mogen zeker niet de beschermende filters en producten (bij blootstelling aan de zon) verdringen, vooral niet omdat het niet uitgesloten is dat dergelijke cosmetica fotosensibiliteitsreacties kunnen opwekken.


b) expliquer les conditions légales auxquelles les centres de bronzage doivent répondre;

b) de wettelijke voorwaarden waaraan de zonnecentra moeten voldoen, kunnen verklaren;


1. Les articles 6 et 7 indiquent les conditions d'exploitation auxquelles les centres de bronzage doivent satisfaire et devraient dès lors être insérés immédiatement après l'article 1 du projet.

1. De artikelen 6 en 7 vermelden de exploitatievoorwaarden waaraan de zonnecentra moeten voldoen en worden derhalve beter onmiddellijk na artikel 1 van het ontwerp ingevoegd.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il existe des interprétations peu claires quant à la bonne application de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage et le fait que les services de secours soient surchargés et ne doivent pas être appelés inutilement;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat er onduidelijke interpretaties bestaan op het vlak van de juiste toepassing van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden voor de exploitatie van zonnecentra, en het feit dat de hulpdiensten overbelast zijn en niet onnodig moeten opgebeld worden;


w