Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Bronzage
Bronzage en noir
Donner des conseils sur des produits de bronzage
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employée d'institut de bronzage
Inhibiteur de bronzage
Opérateur de bronzage
Opératrice de bronzage
Opératrice de bronzage par ultraviolets
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Surdité psychogène

Vertaling van "bronzage sans personnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur de bronzage | opératrice de bronzage | conseiller en bronzage/conseillère en bronzage | opératrice de bronzage par ultraviolets

medewerker zonnebank | medewerkster zonnebank | zonneconsulent | zonneconsulente


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

medewerker spa | schoonheidsmedewerker | medewerker schoonheidsinstituut | medewerker schoonheidssalon


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.




inhibiteur de bronzage

bronskleurwerend middel | bronswerend middel




donner des conseils sur des produits de bronzage

adviseren over bruinen | advies geven over bruinen | raad geven over bruinen


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Le centre de bronzage désactive immédiatement le moyen d'identification personnelle dont un consommateur signale la perte ou le vol. Un nouveau moyen d'identification personnelle ne peut être délivré qu'après cette désactivation.

Art. 12. Het zonnecentrum desactiveert onmiddellijk het persoonlijk identificatiemiddel waarvan een consument het verlies of de diefstal meldt. Een nieuw persoonlijk identificatiemiddel mag pas worden afgeleverd na deze desactivatie.


Art. 5. § 1. Avant la conclusion d'un premier contrat entre un consommateur et un centre de bronzage, le responsable de l'accueil mène un entretien d'accueil personnel avec lui au cours duquel il lui indique les risques d'une exposition aux rayonnements ultraviolets au moyen du texte repris à l'annexe I du présent arrêté.

Art. 5. § 1. Vooraleer een consument een eerste overeenkomst sluit met een zonnecentrum, voert de onthaalverantwoordelijke met hem een persoonlijk onthaalgesprek tijdens hetwelk hij hem wijst op de gevaren van blootstelling aan ultravioletstraling aan de hand van de tekst die opgenomen is als bijlage I aan dit besluit.


Art. 13. Lorsqu'il n'y a pas de responsable de l'accueil ou d'autre collaborateur du centre de bronzage présent dans une unité d'établissement, le consommateur ne peut y avoir accès que par son moyen d'identification personnelle.

Art. 13. Wanneer er geen onthaalverantwoordelijke of andere medewerker van het zonnecentrum aanwezig is in een vestigingseenheid, mag de consument er enkel toegang toe krijgen met zijn persoonlijk identificatiemiddel.


Art. 11. Le centre de bronzage désactive immédiatement les moyens d'identification personnelle dont il constate l'abus.

Art. 11. Het zonnecentrum desactiveert onmiddellijk de persoonlijke identificatiemiddelen waarvan het vaststelt dat deze worden misbruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le centre de bronzage veille à ce que le consommateur ne dispose que d'un seul moyen d'identification personnelle donnant l'accès à ses différentes unités d'établissement et permettant l'utilisation des bancs solaires dans ces unités d'établissement.

Het zonnecentrum waakt erover dat een consument slechts één enkel persoonlijk identificatiemiddel heeft dat toegang verleent tot zijn verschillende vestigingseenheden en dat het gebruik van zonnebanken in deze vestigingseenheden toelaat.


« Un délai de neuf mois est toutefois prévu qui court à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi, dans lequel les exploitants des centres de bronzage sans personnel qui sont déjà en service au moment où elle entre en vigueur, doivent satisfaire à ses dispositions. »

« Voor de exploitanten van de onbemande zonnecentra die bij de inwerkingtreding van deze wet reeds in bedrijf zijn, wordt echter voorzien in een termijn van negen maanden, volgend op de datum waarop deze wet in werking is getreden, om te voldoen aan de bepalingen van deze wet».


Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene proposent, par la voie de l'amendement nº 22, d'ajouter, à l'article, un alinéa disposant que les exploitants de centres de bronzage sans personnel disposent encore d'une année après l'entrée en vigueur de la loi pour s'adapter à la nouvelle réglementation (do c. Sénat, 1997-1998, nº 1-679/4).

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene stellen bij amendement nr. 22 voor aan het artikel een lid toe te voegen dat de exploitanten van onbemande zonnecentra na de inwerkingtreding van de wet nog een jaar de tijd geeft om zich aan de nieuwe regeling aan te passen (Stuk Senaat, 1997-1998, nr. 1-679/4).


Le présent amendement prévoit une période transitoire pour les exploitants de centres de bronzage sans personnel, afin de leur permettre de se conformer aux dispositions de la future loi d'une manière qui soit économiquement et financièrement réalisable.

In dit amendement wordt een overgangsperiode voorzien voor de uitbaters van onbemande zonnecentra, om hen de mogelijkheid te bieden op een economisch en financieel haalbare wijze, tegemoet te komen aan de bepalingen van deze wet.


Le ministre de la Santé publique fait remarquer que tel qu'il est formulé, l'amendement nº 12 reporte l'application de l'ensemble de la loi de deux ans pour ce qui est des centres de bronzage sans personnel, y compris en ce qui concerne la diffusion d'informations, etc.

De minister van Volksgezondheid merkt op dat volgens de formulering van het amendement nr. 12 de toepassing van de gehele wet voor de onbemande zonnecentra wordt uitgesteld met twee jaar, inclusief het verstrekken van informatie en dergelijke meer.


« Les exploitants des centres de bronzage sans personnel, déjà ouverts lors de l'entrée en vigueur de la présente loi, disposent toutefois d'un délai d'un an, à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente loi, pour se conformer aux dispositions de celle-ci».

« Voor de exploitanten van de onbemande zonne-centra die bij de inwerkingtreding van deze wet reeds in bedrijf zijn, wordt echter voorzien in een termijn van één jaar, volgend op de datum waarop deze wet in werking is getreden, om te voldoen aan de bepalingen van deze wet».


w