Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouter

Traduction de «brouter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° si les animaux élevés par l'agriculteur ont brouté pendant une période déterminée de l'année civile : le pourcentage de temps passé à brouter, précisé pour chaque catégorie animale ;

2° als de dieren die door de landbouwer gehouden werden een bepaalde tijd van het kalenderjaar graasden: het percentage van de tijd dat de dieren aan begrazing deden, gespecificeerd naar diercategorie;


recours à des espèces locales ou traditionnelles pour brouter les prairies permanentes.

gebruik van lokale of traditionele rassen voor het begrazen van blijvend grasland.


(a) les bovins, les ovins et les caprins ont accès aux pâturages pour brouter à chaque fois que les conditions le permettent;

(a) runderen, schapen en geiten moeten, wanneer de omstandigheden dit toelaten, toegang hebben tot weidegrond om te grazen;


Dans la majorité des situations, il convient que les animaux puissent accéder en permanence à des espaces de plein air dans lesquels ils peuvent brouter, ces espaces devant en principe être gérés selon un programme de rotation approprié.

In de meeste gevallen moeten de dieren permanent toegang hebben tot openluchtruimten om te grazen en deze openluchtruimten moeten in beginsel worden beheerd volgens een adequaat rotatieschema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) les équins ont accès aux pâturages pour brouter à chaque fois que les conditions le permettent;

(a) paardachtigen moeten, wanneer de omstandigheden dit toelaten, toegang hebben tot weidegrond om te grazen;


recours à des espèces locales/traditionnelles pour brouter les prairies permanentes.

gebruik van lokale/traditionele rassen voor het begrazen van blijvend grasland.


Dans la majorité des situations, il convient que les animaux puissent accéder en permanence, lorsque les conditions climatiques le permettent, à des espaces de plein air dans lesquels ils peuvent brouter, ces espaces devant en principe être gérés selon un programme de rotation approprié.

In de meeste gevallen moeten de biologisch gehouden dieren, zodra de weersomstandigheden dit toelaten, toegang hebben tot een plaats waar zij in de open lucht kunnen grazen en deze openluchtruimten moeten in beginsel worden beheerd volgens een adequaat rotatieschema.


2. Conforment à l'article 14, paragraphe 1, point b) iii), du règlement (CE) no 834/2007, les herbivores ont accès aux pâturages pour brouter à chaque fois que les conditions le permettent.

2. Overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b) iii), van Verordening (EG) nr. 834/2007 moeten herbivoren, wanneer de omstandigheden dit toelaten, toegang hebben tot weidegrond om te grazen.


Leur comportement quotidien consiste à brouter, faire quelques pas et brouter encore.

Hun normale activiteitspatroon volgt het schema: grazen, een paar stappen nemen en weer grazen.


Qui peut contrôler le temps que passent les vaches à brouter dans les prés?

Wie kan de tijd controleren die koeien doorbrengen met grazen in de wei?




D'autres ont cherché : brouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brouter ->

Date index: 2021-12-30
w