Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruges
Groupe de Bruges

Vertaling van "bruges devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accent

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la problématique, il est d'avis que le parquet de Bruges devrait également recevoir des effectifs supplémentaires.

Gezien de problematiek, is hij van oordeel dat ook het parket van Brugge nood heeft aan extra mankracht.


En effet, les éducateurs en diabétologie pourraient aussi avoir une action très utile en première ligne. La formation d'éducateur — qui peut être suivie à l'heure actuelle dans trois établissements (la « KHBO » à Bruges, la Haute École Érasme à Bruxelles et l'« Arteveldehogeschool » de Gand) — devrait être reconnue.

De opleiding tot educator — die momenteel op drie plaatsen (KHBO in Brugge, Erasmushogeschool in Brussel en de Arteveldehogeschool in Gent — kan worden gevolgd, zou erkend moeten worden. Diabetologie is met een koninklijk besluit van 27 september 2006 wel erkend als een bijzondere beroepsbekwaamheid van de verpleegkundige, maar de erkenning van de opleiding van educatoren zou ook een meerwaarde kunnen bieden.


En effet, les éducateurs pourraient aussi avoir une action très utile en première ligne. La formation d'éducateur — qui peut être suivie à l'heure actuelle dans trois établissements (la « KHBO » à Bruges, la Haute École Érasme à Bruxelles et l' « Arteveldehogeschool » de Gand) — devrait être reconnue.

De opleiding tot educator — die momenteel op drie plaatsen (KHBO in Brugge, Erasmushogeschool in Brussel en de Arteveldehogeschool in Gent — kan worden gevolgd, zou erkend moeten worden. Diabetologie is met een koninklijk besluit van 27 september 2006 wel erkend als een bijzondere beroepsbekwaamheid van de verpleegkundige, maar de erkenning van de opleiding van educatoren zou ook een meerwaarde kunnen bieden.


Il convient que la stratégie Europe 2020 couvre le secteur touristique, en mentionnant plus spécifiquement les nouvelles compétences pour de nouveaux emplois et d'autres initiatives prévues, telles que la reconnaissance de l'expérience professionnelle et de la formation informelle et non formelle, ainsi que les répercussions que devrait avoir sur le secteur du tourisme l'impulsion donnée par le Communiqué de Bruges en faveur de la formation professionnelle, qui a été adopté par les ministres de l'éducation de l'UE et les partenaires s ...[+++]

De toeristische sector dient te worden opgenomen in de strategie Europa 2020, met bijzondere vermelding van de nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen en van andere geplande initiatieven, zoals de erkenning van werkervaring en informeel en niet-formeel ondewijs, alsook van het effect dat het Communiqué van Brugge, aangenomen door de EU-ministers van onderwijs en de sociale partners, op de toeristische sector zou moeten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ville de Bruges devrait d'abord terminer d'autres dossiers.

Naar verluidt dient de stad Brugge eerst een aantal andere dossiers af te ronden.


Pendant une moitié du mois, Bruges devrait assurer les interventions tant en Flandre orientale qu'en Flandre occidentale, et le poste de Gand pendant l'autre moitié du mois.

De ene helft van de maand zou Brugge moeten instaan voor de interventies in zowel Oost- als West-Vlaanderen en in de andere helft van de maand de post in Gent.


Outre le fait qu'il serait évidemment illogique de diffuser par exemple des communications en néerlandais à Arlon et en français à Bruges, une interprétation littérale de l'article 40, deuxième alinéa, déboucherait, selon la commission, sur une situation incohérente: un même avis publié par une administration centrale, dans une commune sans régime spécial, devrait être soit unilingue, soit bilingue, selon qu'il est publié directement ou avec l'intervention des services locaux, situation qui n'a certainement pu être souhaitée par le lé ...[+++]

Naast het feit dat het klaarblijkelijk onlogisch zou zijn om bijvoorbeeld in Aarlen mededelingen in het Nederlands of in Brugge mededelingen in het Frans te verspreiden, zou een letterlijke interpretatie van artikel 40, tweede lid, volgens de commissie leiden tot de incoherente toestand dat hetzelfde bericht dat een centraal bestuur in een gemeente zonder speciale regeling zou publiceren, hetzij tweetalig, hetzij eentalig zou dienen te zijn, naargelang het rechtstreeks of door tussenkomst van de plaatselijke diensten zou worden gepubliceerd. Een situatie die de wetgever zeker niet heeft gewenst.


La zone de Bruges étant moins centrale, j'estime qu'on devrait procéder à une compensation en vue d'éliminer cet inconvénient géographique.

Omdat de regio Brugge minder centraal gelegen is, ben ik van mening dat men zou moeten compenseren om aldus het geografisch nadeel weg te werken.


Selon des communiqués de la SNCB, le projet pilote de liaison ferroviaire directe entre Lille et Bruges (et Ostende) dont le démarrage a eu lieu l'été dernier devrait être réitéré l'an prochain.

Het proefproject met een rechtstreekse treinverbinding tussen Rijsel en Brugge (en Oostende), zoals dat afgelopen zomer werd opgestart, zou blijkens mededelingen van de NMBS volgend jaar herhaald worden.




Anderen hebben gezocht naar : bruges     groupe de bruges     bruges devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruges devrait ->

Date index: 2023-05-29
w