Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "bruges fait-elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. D'après vous, d'autres hôpitaux adoptent-ils une attitude analogue contre la bactérie nosocomiale? 3. a) La politique mise en oeuvre à l'AZ Saint-Jean de Bruges fait-elle l'objet d'un suivi par le Service public fédéral Santé publique? b) Dans l'affirmative, êtes-vous disposée, en cas de résultats positifs, à élargir cette politique à l'ensemble du pays? c) Dans la négative, un suivi scientifique de cette politique ne s'imposerait-il pas?

3. a) Wordt het gevoerde beleid van het ziekenhuis AZ Sint-Jan opgevolgd door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid? b) Zo ja, bent u bereid om bij blijvend positieve resultaten dit beleid te veralgemenen in het hele land? c) Zoniet, is het niet wenselijk dit beleid wetenschappelijk op te volgen?


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 décembre 2014 en cause de Sawra Kojar contre le centre public d'action sociale d'Ostende, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14, § 1 , de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale contient-il une lacune contraire aux ar ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 december 2014 in zake Sawra Kojar tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Oostende, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Bevat artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integra ...[+++]


1. Selon les principes d'usage et comme elle l'a fait en 2002 alors que Bruges était la capitale culturelle de l'Europe, la SNCB a développé des B-Excursions en collaboration avec les organismes culturels concernés et Mons 2015.

1. De NMBS heeft, volgens de gangbare principes en net zoals zij dit deed in 2002 toen Brugge culturele hoofdstad van Europa was, B-dagtrips uitgewerkt in samenwerking met de betrokken culturele instellingen en Mons 2015.


Selon la ministre, il s'agissait d'un « Parcours d'accompagnement relatif à la détermination des valeurs et au changement de culture », mais eu égard aux faits pour lesquels la police judiciaire fédérale de Bruges a fait parler d'elle dans la presse ces derniers mois, cette enquête est également mise en rapport avec des problèmes dans l'organisation interne.

Volgens de geachte minister ging het hier over een zogenaamd " begeleidingstraject inzake waardebepaling en cultuurverandering " , maar gezien de feiten waarmee de federale gerechtelijke politie van Brugge de voorbije maanden in de pers kwam, wordt dit onderzoek dan ook gelinkt aan een aantal problemen in de interne organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'origine, M. Van Damme était le seul substitut du parquet de Bruges à s'occuper de la traite des êtres humains, mais entre-temps les sociétés d'armement de Zeebrugge et d'Ostende ont fait monter sensiblement la pression : elles sont noyées sous les amendes et sont contraintes de réaliser des investissements supplémentaires.

Aanvankelijk was de heer Van Damme de enige substituut die zich op het Brugse parket met de mensenhandel inliet, maar intussen is de druk van de rederijen in Zeebrugge en Oostende sterk toegenomen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     bruges fait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruges fait-elle ->

Date index: 2022-03-03
w