Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruges
Groupe de Bruges
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «bruges sont-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Les troisième et quatrième voies entre Gent et Bruges seront-elles prolongées jusqu'Ostende ?

4) Zal het derde en vierde spoor tussen Brugge en Gent ook doorgetrokken worden richting Oostende?


Combien d'automotrices produites par Bombardier à Bruges sont-elles déjà prêtes ?

Hoeveel van de in Brugge door Bombardier geproduceerde motorstellen zijn al klaar?


Mme Karine VANDENBERGHE, à Bruges, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement de M. Hans DE GRAEF, à Zele, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Karine VANDENBERGHE, te Brugge, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Hans DE GRAEF, te Zele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Madame Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en remplacement de Monsieur Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, ter vervanging van de heer Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de la pêche maritime Par arrêté du Directeur général du 4 novembre 2015, qui entre en vigueur le 5 novembre 2015 : M. Geert DE ROUS, à Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean-Claude HOLLEBEKE, à Wervik, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Els DEPOORTER, à Poperinge, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant ...[+++]

Paritair Comité voor de zeevisserij Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 november 2015, dat in werking treedt op 5 november 2015 : wordt de heer Geert DE ROUS, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de zeevisserij, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude HOLLEBEKE, te Wervik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Els DEPOORTER, te Poperinge, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot pla ...[+++]


Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2015, qui entre en vigueur le 9 juillet 2015 : M. Birger VICTOR, à Ostende, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Renaud VERMOTE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Ginette DUMAREY, à Ostende, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de ...[+++]

Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2015, dat in werking treedt op 9 juli 2015 : wordt de heer Birger VICTOR, te Oostende, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Ginette DUMAREY, te Oostende, als vertegenwoordigster van een wer ...[+++]


Un sénateur rappelle au ministre le jugement du tribunal correctionnel de Bruges condamnant une femme pour avoir accueilli chez elle un étranger avec qui elle avait une relation.

Een senator herinnert de minister aan het vonnis van de correctionele rechtbank te Brugge, waarbij een vrouw werd veroordeeld voor het bezorgen van onderdak aan een vreemdeling waarmee ze een relatie had.


Bruges dispose de dix places pour des mères incarcérées qui souhaitent garder avec elles leur enfant de 0 à 3 ans.

Brugge heeft tien plaatsen voor moeders die opgesloten worden en die hun kind tussen 0 en 3 jaar bij zich willen houden.


Infrabel m’informe que l'importance qu'elle attache à un bon accès ferroviaire du port de Bruges est démontré par les travaux d'investissement prévus ou déjà réalisés.

Infrabel laat mij weten dat de belangrijkheid die ze hecht aan een goede spoorontsluiting van de Zeehaven Brugge, wordt aangetoond door de geplande of reeds uitgevoerde investeringswerken aldaar.


Elle porte le nom de Société de Développement de l'Aéroport d'Ostende-Bruges, en abrégé SDA Ostende-Bruges.

Ze draagt de naam " Luchthavenontwikkelingsmaatschappij Oostende-Brugge" , afgekort LOM Oostende-Brugge.




D'autres ont cherché : bruges     groupe de bruges     névrose anankastique     bruges sont-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruges sont-elles ->

Date index: 2023-05-16
w