Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruges
Dentelle de Bruges
Groupe de Bruges

Traduction de «bruges worden vervangen door » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° les mots "la Compagnie des installations maritimes de Bruges" worden vervangen door de woorden "Maatschappij van de Brugse Zeehaven".

3° de woorden "de Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtingen" worden vervangen door de woorden "Maatschappij van de Brugse Zeehaven".


Le développement du processus de Bologne dans l'enseignement supérieur et de celui de Bruges dans la formation professionnelle constitue des pas dans la bonne direction.

Ontwikkelingen zoals het proces van Bologna voor het hoger onderwijs en het proces van Brugge voor het beroepsonderwijs betekenen een stap in de goede richting.


- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hy ...[+++]

- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te beho ...[+++]


Interrogé quant à l'applicabilité des articles 5 et 6 dans le cas d'un concierge remplaçant sur la base de l'alinéa 1 du même paragraphe 3, le délégué du Ministre a répondu comme suit : « Als de huisbewaarder wordt vervangen door een persoon die met hem samenwoont zijn de artikelen 5 en 6 niet van toepassing.

Op een vraag over de toepasselijkheid van de artikelen 5 en 6 in het geval van een plaatsvervangend huisbewaarder zoals bedoeld in het eerste lid van dezelfde paragraaf 3, heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord : "Als de huisbewaarder wordt vervangen door een persoon die met hem samenwoont zijn de artikelen 5 en 6 niet van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 2 5. A la fin du texte néerlandais de l'article 2 du projet, il y a lieu d'écrire « , worden de woorden `behalve de artikelen 13 tot en met 15' vervangen door de woorden `met uitzondering van de artikelen 13 tot 15bis' ».

Artikel 2 5. Aan het einde van de Nederlandse tekst van artikel 2 van het ontwerp moet worden geschreven : ", worden de woorden `behalve de artikelen 13 tot en met 15' vervangen door de woorden `met uitzondering van de artikelen 13 en 15bis'".


Nous lisons (traduction libre) : « La création de l’AIBV à Bruges a été le premier acte politique visible du ministre de la Justice Jo Vandeurzen.

Wij lezen: “De creatie van de AIBV in Brugge was de eerste zichtbare beleidsdaad van justitieminister Jo Vandeurzen.


La présentation qui est faite de la section AIBV (afdeling « individuele bijzondere veiligheid ») de Bruges témoigne d’une mauvaise foi flagrante et tient totalement du surréalisme.

De benadering van de afdeling individuele bijzondere veiligheid (AIBV) in Brugge getuigt van kwade trouw en neemt een loopje met de werkelijkheid.


Rechtsherstel door de Raad van State, in Administratieve Rechtsbibliotheek, Bruges, La Charte, 2000, n° 131, 243.

Rechtsherstel door de Raad van State, in Administratieve Rechtsbibliotheek, Brugge, Die Keure, 2000, nr. 131, 243.


(8) I. Verougstraete et A. De Wolf, « De wet uitgelegd door de rechter: een neveneffect van de democratie », in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, G. Suetens-Bourgeois, M.F. Rigaux, R. Ryckeboer et A. De Wolf (eds.), Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'État, Bruges, La Charte, 2005, (55) 61.

(8) I. Verougstraete en A. De Wolf, « De wet uitgelegd door de rechter : een neveneffect van de democratie », in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, G. Suetens-Bourgeois, M.F. Rigaux, R. Ryckeboer en A. De Wolf (eds.), De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State, Brugge, Die Keure, 2005, (55) 61.


le Collège d'Europe (campus de Bruges et de Natolin).

het Europacollege (campussen Brugge en Natolin).




D'autres ont cherché : bruges     groupe de bruges     dentelle de bruges     bruges worden vervangen door     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruges worden vervangen door ->

Date index: 2023-08-17
w