Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRUEGEL
BRussells Tribunal
Brussels European and Global Economic Laboratory
SNBA
Société nouvelle Brussels Airlines

Traduction de «brussels hoofdstedelijk » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


SNBA | Société nouvelle Brussels Airlines

SN Brussels Airlines | SNBA [Abbr.]


Brussels European and Global Economic Laboratory | BRUEGEL [Abbr.]

Brussels European and Global Economic Laboratory | Europees Instituut voor internationale economie | Bruegel [Abbr.] | ECIE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'en va pas de même en ce qui concerne l'article 4.3.2, §§ 1, 2 et 3, alinéa 2, du décret sur la politique de l'environnement, remplacé par l'article 155 du décret attaqué, dès lors qu'il peut être déduit de la jurisprudence de la Cour de justice (CJCE, 28 février 2008, C-2/07, Abraham, point 23; CJUE, 17 mars 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, point 20) que le simple renouvellement d'un permis d'environnement ou la conversion d'un permis effectuée en vertu de l'article 390, qui n'est pas lié à des activités requérant des interventions physiques dans le milieu naturel, n'est pas subordonné à l'obligation d'établir un rap ...[+++]

Hetzelfde geldt niet voor artikel 4.3.2, §§ 1, 2 en 3, tweede lid, van het DABM, zoals vervangen bij artikel 155 van het bestreden decreet, nu uit de rechtspraak van het Hof van Justitie (HvJ, 28 februari 2008, C-2/07, Abraham, punt 23; HvJ, 17 maart 2011, C-275/09, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, punt 20) kan worden afgeleid dat een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of een omzetting krachtens artikel 390, die niet gepaard gaat met activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu vereisen, niet onder de verplichting tot uitvoering van een milieueffectbeoordeling valt.


- champ d'application : - institutions de l'enseignement libre avec siège social en Région flamand - * inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die bij RSZ zijn ingeschreven op Nederlandse taalrol - objet : droit individuel de formation - durée de validité : du 01/09/2016 au 31/08/2018, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 134349/CO/1520100.

- toepassingsgebied : - inrichtingen van het vrij onderwijs met maatschappelijke zetel in het Vlaams Gewest - inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die bij RSZ zijn ingeschreven op Nederlandse taalrol - onderwerp : individueel recht op vorming - geldigheidsduur : van 01/09/2016 tot 31/08/2018, met opzeggingsbeding - registratienummer : 134349/CO/1520100.


En outre, des associations régionales de villes et communes ont entre-temps été créées : `la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten', l`Union des Villes et Communes de Wallonie' et l'`Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale-Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest'.

Daarnaast zijn ondertussen ook regionale verenigingen van steden en gemeenten opgericht : de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, de `Union des Villes et Communes de Wallonie' en de `Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale-Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest'.


Dans le texte français de l'article 32 de la même loi spéciale, les mots « De Brusselse Hoofdstedelijke Raad » sont remplacés par les mots « Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ».

In de Nederlandse tekst van artikel 32 van dezelfde bijzondere wet worden de woorden « Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale » vervangen door de woorden « Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mots « regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » doivent être remplacés par les mots « de Brusselse Hoofdstedelijke regering ».

De woorden « regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » dienen te worden vervangen door de woorden « de Brusselse Hoofdstedelijke regering ».


Dans le texte français de l'article 32 de la même loi spéciale, les mots « De Brusselse Hoofdstedelijke Raad » sont remplacés par les mots « Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement ».

In de Nederlandse tekst van artikel 32 van dezelfde bijzondere wet worden de woorden « Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale » vervangen door de woorden « Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ».


Brussel Hoofdstedelijk gewest - Région de Bruxelles Capitale

Brussel Hoofdstedelijk gewest - Bruxelles Région Capitale


Brussel Hoofdstedelijk gewest Région de Bruxelles Capitale

Brussel Hoofdstedelijk gewest Bruxelles Région Capitale


- page 28833, texte néerlandais, Annexe 3, il faut lire: "Gezien om te worden toegevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 : "SBZ III: Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest"". au lieu de "Gezien om te worden toegevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosr ...[+++]

- bl. 28830, Nederlandse tekst, Bijlage 2, moet gelezen worden: "Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/04/2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied "SBZ III: Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest"". in plaats van "Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/04/2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste ...[+++]


2. Lors de l'organisation d'une séance plénière du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, les organisations suivantes y sont représentées: - CSNPH - Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées; - SBPV - Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen; - GRACQ - Groupe de Recherche et d'Action des Cyclistes Quotidiens; - Conseil de la Jeunesse Catholique; - Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique; - CCFA - Conseil consultatif fédéral des aînés; - Ligue des Familles ASBL; - Gezinsbond vzw; - ACTP - Association des Clients des Transports Publics; - GUTIB - Groupement des Usagers des Transports publics à Bruxelles; - TTB - TreinTramBus; - Reizigersbond; - Navetteurs.be ASBL; - MORA - Mobiliteitsraad; - Fé ...[+++]

2. Tijdens een plenaire zitting van het raadgevend comité van de treinreizigers zijn de volgende organisaties vertegenwoordigd: - NRPH - Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap; - SBPV - Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen; - GRACQ - Groupe de Recherche et d'Action des Cyclistes Quotidiens; - Conseil de la Jeunesse Catholique; - Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique; - FAVO - Federale Adviesraad voor Ouderen; - Ligue des Familles ASBL; - Gezinsbond vzw; - ACTP - Association des Clients des Transports Publics; - GEBOV - Gebruikers van het Brussels Openbaar Vervoer; - TTB - TreinTramBus; - Reizigersb ...[+++]




D'autres ont cherché : bruegel     brussells tribunal     société nouvelle brussels airlines     brussels hoofdstedelijk     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brussels hoofdstedelijk ->

Date index: 2024-11-29
w