Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussels international company » (Français → Néerlandais) :

Vu l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Company (B.I.A.C.) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires, l'article 51, confirmé par la Loi-programme du 9 juillet 2004, l'article 68;

Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties, artikel 51, bekrachtigd bij de Programmawet van 9 juli 2004, artikel 68;


L'exploitant de l'aéroport, en l'occurrence Brussels Airport Company (BAC), est une société anonyme de droit privé depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I.A.C.).

De luchthavenexploitant, zijnde Brussels Airport Company (BAC), is sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) een naamloze vennootschap van privaatrecht.


L’autorité fédérale a transposé la directive 2009/12/CE dans la législation belge en promulguant les arrêtés royaux suivants : – l’arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires (AR Transposition) ; – l’arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National (AR Licence).

De richtlijn 2009/12/EG werd door de federale overheid omgezet in Belgische wetgeving door de volgende koninklijke besluiten : – koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties (Omzettings KB) ; – koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal (Licentie KB).


Si l'autorité de régulation économique exige des modifications de la formule de contrôle tarifaire en application de l'article 34, § 3 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires ou du système tarifaire en application de l'article 35, § 2 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airpo ...[+++]

Indien de economisch regulerende overheid wijzigingen eist van de formule voor de tariefcontrole, in toepassing van artikel 34, § 3 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties, of van het tariefsysteem, in toepassing van artikel 35, § 2 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels Internati ...[+++]


Le Fonds devait être alimenté par des amendes et des redevances, encore à fixer par le conseil des ministres, et par des versements de l'ancienne Brussels International Airport Company (BIAC), actuellement Brussels Airport Company.

Het Fonds diende te worden gespijsd door boeten en gebruiksheffingen, door de Ministerraad nog nader te bepalen, en door stortingen te verrichten door het toenmalige Brussels International Airport Company (BIAC), momenteel The Brussels Airport Company, die hieruit zouden voortvloeien.


Article 1er. B.I. A.C. est transformée en société anonyme de droit privé conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires au moment de la réalisation de la cession d'actions de B.I. A.C. à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté royal du 8 novembre 2004 autorisant l'Etat à céder des actions de la société anonyme de droit public ...[+++]

Artikel 1. B.I. A.C. wordt omgezet in een naamloze vennootschap van privaatrecht overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties op het ogenblik van de verwezenlijking van de overdracht van aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht B.I. A.C. aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A., toegestaan, wat de Staat betreft, door het koninklijk besl ...[+++]


Article 1er. § 1. L'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires entre en vigueur au moment de la réalisation de la cession d'actions de la société anonyme de droit public B.I. A.C. à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté royal du 8 novembre 2004 autorisant l'Etat à céder des actions de la société anonyme de droit public Brussels ...[+++]

Artikel 1. § 1. Het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties treedt in werking op het ogenblik van de verwezenlijking van de overdracht van aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht B.I. A.C. aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A., toegestaan, wat de Staat betreft, door het koninklijk besluit van 8 november 2004 tot machtiging van de Staat om aandelen van de naaml ...[+++]


Article 1. § 1. L'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires entre en vigueur au moment de la réalisation de la cession d'actions de la société anonyme de droit public B.I. A.C. à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté royal du 8 novembre 2004 autorisant l'Etat à céder des actions de la société anonyme de droit public Brussels ...[+++]

Artikel 1. § 1. Het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties treedt in werking op het ogenblik van de verwezenlijking van de overdracht van aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht B.I. A.C. aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A., toegestaan, wat de Staat betreft, door het koninklijk besluit van 8 november 2004 tot machtiging van de Staat om aandelen van de naaml ...[+++]


Article 1. B.I. A.C. est transformée en société anonyme de droit privé conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires au moment de la réalisation de la cession d'actions de B.I. A.C. à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., autorisée, en ce qui concerne l'Etat, par l'arrêté royal du 8 novembre 2004 autorisant l'Etat à céder des actions de la société anonyme de droit public ...[+++]

Artikel 1. B.I. A.C. wordt omgezet in een naamloze vennootschap van privaatrecht overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties op het ogenblik van de verwezenlijking van de overdracht van aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht B.I. A.C. aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A., toegestaan, wat de Staat betreft, door het koninklijk besl ...[+++]


Le rétablissement de cette unicité s'effectuera par l'apport de l'activité aéroportuaire de la Régie des Voies aériennes (ci-après dénommée la « RVA ») à la société anonyme Brussels Airport Terminal Company (ci-après dénommée la « BATC ») qui sera transformée en société anonyme de droit public sous la dénomination Brussels International Airport Company (ci-après dénommée la « BIAC »).

Het herstel van deze eenheid zal geschieden door de inbreng van de luchthavenactiviteit van de Regie der Luchtwegen (hierna genoemd de « RLW ») in de naamloze vennootschap Brussels Airport Terminal Company (hierna genoemd de « BATC ») die zal worden omgevormd tot naamloze vennootschap van publiek recht met de naam Brussels International Airport Company (hierna genoemd « BIAC »).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brussels international company ->

Date index: 2022-05-06
w