Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brut qu'il nous faut attendre " (Frans → Nederlands) :

Ci-dessous, nous avons incorporé ces données sous la rubrique "Contrib. multil. imputées" pour les années 2011-2013, le calcul pour 2014 n'étant pas encore disponible (il faut attendre les rapportages détaillées des organisations multilatérales à l'OCDE). Pour l'aide belge imputée sur les budgets de la DGD (Direction générale de la Coopération au Développement) par programme d'activités, voici le résultat: 2.

Hieronder werden deze gegevens voor de jaren 2011-2013 in de rubriek "Geboekte multil. bijdragen" verwerkt, maar niet voor 2014 omdat die cijfers nog niet beschikbaar zijn (hiervoor is het wachten op de gedetailleerde verslagen van de multilaterale organisaties aan de OESO. Overzicht van de Belgische hulp die op de budgetten van de DGD (Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking) per activiteitsprogramma werd geboekt: 2.


Nous nous réjouissons de cette visite du président Obama. Même si, comme lui-même l'a rappelé, il ne faut pas s'attendre à ce qu'une rencontre, aussi symbolique soit-elle, suffise à bouleverser le cours de l'Histoire ou la politique cubaine du jour au lendemain.

We zijn verheugd over het bezoek van president Obama, ook al kan er niet verwacht worden, zoals hijzelf heeft benadrukt, dat een bezoek, hoe symbolisch ook, volstaat om de loop van de geschiedenis of het Cubaanse beleid van vandaag op morgen omver te gooien.


1. a) Pourquoi est-ce possible aux Pays-Bas, mais pas chez nous (grâce à la politique qu'ils mènent en cette matière, nos voisins du nord pourront fermer pas moins de sept centres d'accueil pour demandeurs d'asile)? b) Pourquoi faut-il une fois de plus attendre la menace d'une crise humanitaire pour prendre des mesures structurelles porteuses de solutions à long terme?

1. a) Waarom lukt dit in Nederland, maar niet in België (dankzij het beleid van onze noorderburen zullen zij dit jaar maar liefst zeven asielcentra kunnen sluiten? b) Waarom moet er alweer een humanitaire crisis dreigen vooraleer structurele maatregelen komen, die op lange termijn heil bieden?


4. a) Ce dossier est-il à l'examen auprès de la commission de la protection de la vie privée? b) Ou faut-il attendre le dépôt d'une plainte individuelle? c) Quand pouvons-nous espérer un résultat?

4. a) Wordt deze zaak ondertussen door de privacycommissie onderzocht? b) Of moet men wachten tot een individuele klacht binnenkomt? c) Wanneer kan resultaat worden verwacht?


Outre ces défis que nous devons relever sans attendre, il faut agir avec détermination pour promouvoir l'emploi et favoriser une croissance durable.

We moeten niet alleen deze dringende problemen aanpakken, maar ook krachtdadige stappen nemen om de werkgelegenheid te stimuleren en duurzame groei te bevorderen.


Si le déficit dépasse 3% du produit intérieur brut, il faut attendre un recul.

Een tekort mag op zijn allerhoogst 3 % van het bruto binnenlands product bedragen, maar dan moet een daling verwacht worden.


Il nous faut attendre l'avis du Parlement européen et la proposition modifiée de la Commission.

Wij moeten het advies van het EP en het herziene Commissievoorstel afwachten.


Quelle est donc la quote-part des États, compte tenu de la croissance importante du produit national brut qu'il nous faut attendre dans les pays de la Communauté européenne pour l'année prochaine ?

Hoe hoog zijn de communautaire uitgaven als wij rekening houden met de sterke stijging van het bruto binnenlands product die wij ook volgend jaar in de landen van de Europese Gemeenschap verwachten?


Pour que l'Europe parvienne à l'objectif qu'elle s'est fixé d'investir 3 % de son produit national brut (PNB) dans la recherche d'ici 2010, nous devons mobiliser toutes les ressources - et en particulier les femmes, qui possèdent déjà une formation de chercheur mais ont peut-être arrêté de travailler parce que, faute d'un soutien de la part des entreprises et de la soci ...[+++]

“Indien Europa zijn doelstelling haalt om tegen 2010 3% van zijn bruto binnenlands product (BBP) in onderzoek te investeren, moeten wij al onze hulpbronnen inzetten in het bijzonder de vrouwen, die reeds een opleiding hebben gehad maar mogelijk met werken zijn gestopt omdat de bedrijven en de maatschappij hen niet steunden.


Les retraites de l'État représentent actuellement en moyenne 10 pour-cent du Produit Intérieur Brut de l'UE, mais compte tenu des bouleversements démographiques auxquels il faut s'attendre, ce taux pourrait augmenter à environ 20 pour-cent d'ici 2030.

Overheidspensioenen leggen nu beslag op gemiddeld 10% van het BBP in de EU, maar gezien de verwachte grote demografische veranderingen kan dit percentage tegen 2030 zijn gestegen tot 15 à 20%.




Anderen hebben gezocht naar : disponible il faut     nous     faut attendre     faut     nous nous     faut pas s'attendre     pas chez nous     pourquoi faut-il     plus attendre     faut-il     faut-il attendre     défis que nous     relever sans attendre     produit intérieur brut     nous faut     nous faut attendre     produit national brut     brut qu'il nous     qu'il nous faut     d'ici 2010 nous     parce que faute     équilibre entre     auxquels il faut     faut s'attendre     brut qu'il nous faut attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brut qu'il nous faut attendre ->

Date index: 2021-04-29
w