Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faut attendre " (Frans → Nederlands) :

Ci-dessous, nous avons incorporé ces données sous la rubrique "Contrib. multil. imputées" pour les années 2011-2013, le calcul pour 2014 n'étant pas encore disponible (il faut attendre les rapportages détaillées des organisations multilatérales à l'OCDE). Pour l'aide belge imputée sur les budgets de la DGD (Direction générale de la Coopération au Développement) par programme d'activités, voici le résultat: 2.

Hieronder werden deze gegevens voor de jaren 2011-2013 in de rubriek "Geboekte multil. bijdragen" verwerkt, maar niet voor 2014 omdat die cijfers nog niet beschikbaar zijn (hiervoor is het wachten op de gedetailleerde verslagen van de multilaterale organisaties aan de OESO. Overzicht van de Belgische hulp die op de budgetten van de DGD (Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking) per activiteitsprogramma werd geboekt: 2.


Nous nous réjouissons de cette visite du président Obama. Même si, comme lui-même l'a rappelé, il ne faut pas s'attendre à ce qu'une rencontre, aussi symbolique soit-elle, suffise à bouleverser le cours de l'Histoire ou la politique cubaine du jour au lendemain.

We zijn verheugd over het bezoek van president Obama, ook al kan er niet verwacht worden, zoals hijzelf heeft benadrukt, dat een bezoek, hoe symbolisch ook, volstaat om de loop van de geschiedenis of het Cubaanse beleid van vandaag op morgen omver te gooien.


Nous avons atteint une sorte de masse critique, même si l’on accepte l’argument selon lequel il faut attendre le changement social.

We hebben een soort kritische massa bereikt, zelfs als we het argument aanvaarden dat we op sociale verandering moeten wachten.


Les gouvernements que j’ai cités il y a un moment montrent un intérêt pour l’élaboration de cette stratégie, et il nous faut attendre que la Commission publie sa communication.

De regeringen die ik hier zojuist heb genoemd, hebben belangstelling voor de ontwikkeling van deze strategie, maar wij moeten wachten op de mededeling van de Commissie.


Nous savons qu’il nous faut attendre l’arrêt du tribunal constitutionnel de la République tchèque.

We weten dat we moeten wachten totdat het Constitutioneel Hof in Tsjechië een uitspraak heeft gedaan.


1. a) Pourquoi est-ce possible aux Pays-Bas, mais pas chez nous (grâce à la politique qu'ils mènent en cette matière, nos voisins du nord pourront fermer pas moins de sept centres d'accueil pour demandeurs d'asile)? b) Pourquoi faut-il une fois de plus attendre la menace d'une crise humanitaire pour prendre des mesures structurelles porteuses de solutions à long terme?

1. a) Waarom lukt dit in Nederland, maar niet in België (dankzij het beleid van onze noorderburen zullen zij dit jaar maar liefst zeven asielcentra kunnen sluiten? b) Waarom moet er alweer een humanitaire crisis dreigen vooraleer structurele maatregelen komen, die op lange termijn heil bieden?


4. a) Ce dossier est-il à l'examen auprès de la commission de la protection de la vie privée? b) Ou faut-il attendre le dépôt d'une plainte individuelle? c) Quand pouvons-nous espérer un résultat?

4. a) Wordt deze zaak ondertussen door de privacycommissie onderzocht? b) Of moet men wachten tot een individuele klacht binnenkomt? c) Wanneer kan resultaat worden verwacht?


Il nous faut attendre l'avis du Parlement européen et la proposition modifiée de la Commission.

Wij moeten het advies van het EP en het herziene Commissievoorstel afwachten.


Il faut attendre son aboutissement avec les décisions du mois de juin, mais je suis convaincu que, en souhaitant à la Grèce la bienvenue à l’euro le moment venu, nous inspirerons plus confiance qu'autre chose face à l’évolution future de la monnaie unique.

Ofschoon de definitieve beslissing betreffende de voltooiing van dit proces pas in juni zal worden bekendgemaakt, ben ik ervan overtuigd dat wij door Griekenland in de euro te verwelkomen voldoende vertrouwen in de toekomstige evolutie van de eenheidsmunt zullen wekken om onverschillig welk tegenargument te kunnen pareren.


Quelle est donc la quote-part des États, compte tenu de la croissance importante du produit national brut qu'il nous faut attendre dans les pays de la Communauté européenne pour l'année prochaine ?

Hoe hoog zijn de communautaire uitgaven als wij rekening houden met de sterke stijging van het bruto binnenlands product die wij ook volgend jaar in de landen van de Europese Gemeenschap verwachten?




Anderen hebben gezocht naar : nous     disponible il faut     faut attendre     nous nous     faut     faut pas s'attendre     lequel il faut     nous faut attendre     savons qu’il nous faut attendre     pas chez nous     pourquoi faut-il     plus attendre     faut-il     faut-il attendre     moment venu nous     brut qu'il nous faut attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut attendre ->

Date index: 2023-05-30
w