Considérant que, dans un contexte de récession mondiale, la situation économique s'est substantiellement et brutalement dégradée pour les entreprises ayant pour activité la fabrication de matériel pour l'agriculture, l'horticulture et les installations pour l'élevage, situées dans l'entité de Bièvre et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;
Overwegende dat, in een context van globale recessie, de economische toestand voor de ondernemingen met als activiteit het vervaardigen van materiaal voor de landbouw, tuinbouw en de installaties voor de veeteelt, gelegen op het grondgebied van Bièvre en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, substantieel en plotseling is achteruitgegaan;