Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Bouffée délirante
Changement brutal de transparence
De panique
Etat
Perte auditive brutale SAI
Pic brutal de courant
Psychose cycloïde
Réchauffement brutal
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «brutalement en septembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Perte auditive brutale SAI

plotseling(e) | doofheid NNO | plotseling(e) | gehoorverlies NNO | plotseling(e) | slechthorendheid NNO


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]




pic brutal de courant

plotselinge uitbarsting van stroom


changement brutal de transparence

plotselinge verandering van de doorzichtigheid


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Conférence ministérielle de Cancún s'est achevée brutalement en septembre 2003 sans autre résultat officiel que l'instruction donnée aux responsables du commerce de « continuer à travailler sur les questions en suspens».

De ministeriële Conferentie van Cancún is plots geëindigd in september 2003 met als enig officieel resultaat dat de verantwoordelijken voor handel de opdracht kregen om « verder te werken aan de voorliggende kwesties ».


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait" Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.226, D.234, D.235; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant application du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de l'agriculture et organisant sa gestion, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 1996; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.226, D.234, D.235; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 september 1996; Gelet op het besluit van de Waalse Reger ...[+++]


l'atterrissage brutal sur un toit à Huldenberg le 30 septembre 2011 (ayant uniquement occasionné des dégâts matériels et blessé le pilote).

Onzachte landing op een dak in Huldenberg op 30 september 2011 (enkel materiële schade en verwondingen piloot).


Le 1er septembre dernier, à quelques jours de la fin du processus de réinstallation, le camp d'Ashraf fut à nouveau brutalement pris d'assaut par des troupes iraquiennes.

Op 1 september jongstleden, enkele dagen voor het einde van de overplaatsing, werd Kamp Ashraf opnieuw brutaal aangevallen door Iraakse troepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devant la répression brutale opposée par les autorités birmanes aux manifestants pacifiques en septembre 2007 et la persistance de violations graves des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, le Conseil a décidé, le 19 novembre 2007, d’instituer d’autres mesures restrictives à l’encontre du régime militaire de ce pays. Ces mesures viennent s’ajouter à celles déjà en vigueur conformément à la position commune 2006/318/PESC.

Als reactie op de harde repressie van de Birmese autoriteiten tegen vreedzame demonstranten in september 2007 en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Birma/Myanmar heeft de Raad op 19 november 2007 besloten verdere beperkende maatregelen toe te passen tegen het militaire regime van dat land, naast de maatregelen die reeds in voege zijn ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB.


16. regrette cependant que dans sa communication du 6 septembre 2005 sur le "plan en cinq points pour contrer la hausse brutale des prix du pétrole ", la Commission ait complètement omis de se pencher sur le secteur du transport;

16. betreurt evenwel dat de Commissie in haar mededeling van 6 september 2005 over het vijfpuntenplan als reactie op de stijging van de olieprijzen volledig voorbij is gegaan aan de vervoerssector;


16. regrette cependant que dans sa communication du 6 septembre sur le "plan en cinq points pour contrer la hausse brutale des prix du pétrole ", la Commission ait complètement omis de se pencher sur le secteur du transport;

16. betreurt evenwel dat de Commissie in haar mededeling van 6 september over het "vijfpuntenplan als reactie op de stijging van de olieprijzen" volledig voorbij is gegaan aan de vervoerssector;


7. souligne que l'évolution dans le secteur des transports revêt une importance déterminante en termes de dépendance pétrolière et de meilleur environnement et déplore que, dans sa communication du 6 septembre 2005 sur le "plan en cinq points pour contrer la hausse brutale des prix du pétrole", la Commission ait totalement omis de prendre en compte le secteur des transports;

7. onderstreept dat de ontwikkeling van de vervoerssector van wezenlijk belang zijn voor de olieafhankelijkheid en een beter milieu; betreurt dat de Commissie in haar mededeling van 6 september 2005 over het "vijfpuntenplan als reactie op de stijging van de olieprijzen" volledig voorbij is gegaan aan de vervoerssector;


Les attentats de Casablanca ont confirmé de manière brutale que le terrorisme, phénomène qui a acquis une dimension mondiale le 11 septembre, représente une menace grandissante pour la démocratie et pour la paix et la sécurité internationales, menace dont aucun pays ne saurait se sentir à l'abri.

De aanslagen in Casablanca hebben op meedogenloze wijze bevestigd dat het terrorisme, dat op 11 september een mondiale dimensie heeft gekregen, een steeds grotere bedreiging vormt voor de democratie en voor de internationale vrede en veiligheid, en dat geen enkel land zich als onbedreigd of veilig kan beschouwen.


B. considérant qu'à la base des problèmes économiques actuels, il y a principalement d'autres causes que les événements du 11 septembre ont brutalement mises en lumière et accentuées,

B. overwegende dat aan de bestaande economische problemen voornamelijk andere oorzaken ten grondslag liggen die echter door de gebeurtenissen op 11 september plotseling opengelegd en geaccentueerd werden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brutalement en septembre ->

Date index: 2022-12-28
w