Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brutalement nous rappeler " (Frans → Nederlands) :

Le déchaînement tragique d'actes extrémistes violents qui a marqué le début de l'année 2015 est venu brutalement nous rappeler que nos sociétés sont vulnérables.

De tragische uitbarstingen van gewelddadig extremisme aan het begin van 2015 hebben scherp in herinnering gebracht dat onze samenlevingen kwetsbaar zijn.


Ces attaques nous rappellent à chaque fois brutalement l'importance d'une riposte face aux menaces pesant sur la sécurité intérieure.

Deze voorbeelden onderstrepen hoe belangrijk het is om bedreigingen van de interne veiligheid tegen te gaan.


Les images révoltantes de Jos, où des centaines de personnes innocentes ont été brutalement tuées à coups de machette, nous rappellent que le Nigeria est un pays chroniquement instable.

De weerzinwekkende beelden uit Jos, waar honderden onschuldige mensen in een vlaag van wreedheid met hakmessen gedood werden, herinneren ons eraan dat Nigeria een chronisch onstabiel land is.


Même si des problèmes pourraient se poser, je voudrais vous rappeler – et vous demander d’examiner les preuves qui nous ont été présentées lors de l’audition – que les concessionnaires et les consommateurs s’inquiètent réellement d’une intégration brutale de la distribution automobile dans le règlement général d’exemption par catégorie.

Mogelijk zijn er problemen daarmee, maar ik wil u erop wijzen – en ik zou graag zien dat u keek naar het bewijsmateriaal dat in onze hoorzitting aan ons is voorgelegd – dat dealers en consumenten ernstige zorgen hebben over het direct onder de algemene groepsvrijstelling brengen van de distributie in de automobielindustrie.


− (EN) Monsieur le Président, je ne peux me souvenir du nombre de fois au fil des ans où nous avons débattu au sein de cette Assemblée de la situation plus grave des droits de l’homme en Birmanie. Si jamais nous sommes tentés d’alléger notre discours contre la junte militaire brutale, il nous suffit de regarder dans notre propre Parlement pour nous rappeler pourquoi nous devons maintenir et accroître la pression sur les généraux.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de tel kwijtgeraakt van het aantal keren dat we in de loop van de jaren in dit Parlement hebben gedebatteerd over de ernstige en verslechterende mensenrechtensituatie in Birma, maar als we ooit in de verleiding zouden komen om ons wat milder uit te laten over de brute militaire junta, hoeven we alleen maar rond te kijken in ons eigen Parlement om ons te herinneren waarom we druk moeten uitoefenen op de generaals en die druk moeten opvoeren.


Ils nous rappellent brutalement et cruellement que la sécurité et la stabilité ne peuvent pas être imposées de manière unilatérale sans dialogue ou diplomatie.

De conflicten herinneren ons er op grimmige en wrede wijze aan dat veiligheid en stabiliteit niet unilateraal zonder dialoog of diplomatie kunnen worden opgelegd.


Cette décision donne un coup d'arrêt brutal à toutes ces actions alors qu'il est bien temps de restaurer des notions comme le civisme, le devoir de mémoire et le rappel des sacrifices accomplis pour que nous vivions aujourd'hui dans des États démocratiques.

Die beslissing maakt brutaal een einde aan al die acties, terwijl het hoog tijd is dat begrippen als burgerzin, de plicht tot herinnering aan de offers die werden gebracht opdat wij vandaag in democratische Staten kunnen leven, in eer worden hersteld.


Un article dans le journal Het Nieuwsblad du 14 janvier dernier concernant un incident survenu le 8 août 2004 nous l'a rappelé une fois de plus, brutalement.

Een artikel in Het Nieuwsblad van 14 januari laatstleden over een voorval dat op 8 augustus 2004 plaatsgreep, heeft ons daaraan nog eens op brutale wijze herinnerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brutalement nous rappeler ->

Date index: 2024-09-03
w