Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles a encore pu interjeter » (Français → Néerlandais) :

Le Parquet de Bruxelles a encore pu interjeter appel contre cette libération et le criminel est resté en prison.

Het Brussels parket tekende uiteindelijk nog beroep aan tegen de invrijheidsstelling, waardoor de crimineel opgesloten bleef.


19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme d ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; Gelet op de bijzondere ...[+++]


Étant donné que la convention nº 182 est considérée comme un traité mixte qui requiert l'assentiment des parlements des communautés et de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-capitale, la procédure de ratification n'a pas encore pu aboutir.

Aangezien het verdrag nr. 182 als een gemengd verdrag wordt beschouwd dat ook de instemming van de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vereist, is de omslachtige ratificatieprocedure evenwel nog niet afgewerkt.


Je sais que le parti UKIP n’a aucun égard pour les bonnes manières ni pour les procédures parlementaires; on a encore pu le constater dernièrement à Bruxelles.

Ik kan me voorstellen dat de leden van de UK Independence Party geen idee hebben van manieren en parlementaire procedures, zoals onlangs duidelijk werd in Brussel.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Étant donné que la convention nº 182 est considérée comme un traité mixte qui requiert l'assentiment des parlements des communautés et de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-capitale, la procédure de ratification n'a pas encore pu aboutir.

Aangezien het verdrag nr. 182 als een gemengd verdrag wordt beschouwd dat ook de instemming van de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vereist, is de omslachtige ratificatieprocedure evenwel nog niet afgewerkt.


Comme l'honorable membre le sait, la création des MASS a été confiée dans le plan du gouvernement aux villes qui, pour leur financement, d'une part, pouvaient faire appel au ministère de l'Intérieur et, d'autre part, pouvaient conclure une convention de rééducation fonctionnelle avec l'INAMI. Aussi, le fait que les MASS de Bruxelles et de Namur n'ont pas encore pu être créées relève pour une grande part de la responsabilité de ces villes mêmes et dépe ...[+++]

Zoals het geachte lid weet, werd de oprichting van de MSOC's in het regeringsplan toevertrouwd aan de steden, die voor de financiering ervan enerzijds beroep konden doen op het ministerie van Binnenlandse Zaken en anderzijds een revalidatie-overeenkomst konden sluiten met het RIZIV. Dat de MSOC's van Brussel en Namen nog niet konden worden opgericht, is dan ook grotendeels de verantwoordelijkheid van die steden zelf en hangt meestal samen met specifieke lokale problemen.


Ce qui n'a pas encore pu être réalisé jusqu'à présent dans le plan gouvernemental de février 1995 est la création d'une MASS à Bruxelles et à Namur.

Wat tot nu toe nog niet kon worden gerealiseerd van het regeringsplan van februari 1995 is de oprichting van een MSOC in Brussel en Namen.


Il est exact que le centre d'instruction de la police de la ville de Bruxelles n'a pas encore pu mettre sur pied la réserve de recrutement supra-locale prévue par la circulaire POL 39 et ce pour des raisons pratiques.

Het opleidingscentrum van de politie van de stad Brussel heeft inderdaad, en dit om prak-tische redenen, de bovenlokale wervingsreserve waarin wordt voorzien door de rondzendbrief POL 39 nog niet kunnen opstarten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles a encore pu interjeter ->

Date index: 2023-07-26
w