Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles afin qu'avant » (Français → Néerlandais) :

- la Commission soutient l’idée de créer un forum informel qui réunirait les représentants des jeunes, les présidences, le Parlement européen et la Commission, et qui se réunirait régulièrement – en particulier avant les conseils « éducation, jeunesse et culture » organisés en automne et au printemps à Bruxelles afin d’améliorer la cohérence, la continuité et les progrès entre les agendas des présidences dans le domaine de la jeunesse.

- de Commissie steunt de idee van een informeel forum voor jongerenvertegenwoordigers, voorzitterschappen, het Europees Parlement en de Commissie. Het forum zou op gezette tijden samenkomen – met name vóór de Raden Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur in het voor- en najaar in Brussel – om de samenhang, de continuïteit en de voortgang tussen de jongerenagenda's van de voorzitterschappen te verbeteren.


Art. 9. § 1. Sont transférés d'office au Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique, les membres du personnel explicitement affectés ou engagés provisoirement au sein du Service Public Régional de Bruxelles ou d'un des organismes d'intérêt public en vue de remplir une mission du Service Public Régional Bruxelles Fonction publique avant sa date de création.

Art. 9. § 1. De personeelsleden die expliciet tijdelijk werden geaffecteerd of aangenomen bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel of bij één van de instellingen van openbaar nut, om een opdracht van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt te vervullen voor de oprichtingsdatum ervan, worden ambtshalve overgeplaatst naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt.


(c) mener rapidement une enquête approfondie sur la situation des Cours et tribunaux à Bruxelles afin qu'avant la fin de l'année, sur base de cette enquête, le gouvernement puisse prendre les mesures et les réformes nécessaires au bon fonctionnement de la Justice;

(c) dringend een doorlichting van de rechtbanken, hoven en parketten te Brussel laten verrichten op basis van dewelke de regering voor het einde van het jaar de nodige maatregelen zal treffen en hervormingen zal doorvoeren, om een goede werking van de Justitie te verzekeren


(c) mener rapidement une enquête approfondie sur la situation des Cours et tribunaux à Bruxelles afin qu'avant la fin de l'année, sur base de cette enquête, le gouvernement puisse prendre les mesures et les réformes nécessaires au bon fonctionnement de la Justice;

(c) dringend een doorlichting van de rechtbanken, hoven en parketten te Brussel laten verrichten op basis van dewelke de regering voor het einde van het jaar de nodige maatregelen zal treffen en hervormingen zal doorvoeren, om een goede werking van de Justitie te verzekeren


Article 1. Est renouvelé, l'agrément de l'ASSOCIATION DE DROIT PUBLIC PROJET X en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour l'activité des travaux de rénovation intérieure de logements du marché locatif privé sur le territoire de la ville de Bruxelles, afin de rendre ces logements conformes aux normes du Code bruxellois du Logement.

Artikel 1. De erkenning van de VERENIGING VAN PUBLIEK RECHT PROJET X als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de activiteit van renovatiewerken binnenshuis in woningen op de private huurmarkt op het grondgebied van de stad Brussel, om deze in overeenstemming te brengen met de normen van de Brusselse Huisvestingscode.


Des centaines de grands cinéastes, de représentants de l'industrie et de responsables politiques se réunissent à Bruxelles afin d'examiner les défis et perspectives qui se profilent pour le secteur audiovisuel européen.

Honderden topregisseurs, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers komen bijeen in Brussel om de toekomstige uitdagingen en kansen voor de audiovisuele sector in Europa te verkennen.


Elle pense toutefois qu'il faut renforcer suffisamment la police de Bruxelles afin que les polices des autres zones ne doivent plus être déployées à Bruxelles.

Wel meent zij dat de Brusselse politie voldoende moet versterkt worden zodat de politie uit de andere zones niet meer moet ingezet worden in Brussel.


Il faut prévoir au préalable une réglementation spécifique, distincte, pour Bruxelles, afin de garantir la position des Flamands de Bruxelles au sein des institutions bruxelloises. »

Daarbij moet voorafgaandelijk een aparte, specifieke regeling voor Brussel de positie van de Brusselse Vlamingen in de Brusselse instellingen waarborgen».


À la demande de ceux-ci, des consultations ont lieu à bref délai afin que, avant la décision finale, il puisse être tenu compte de leurs préoccupations quant à l'impact de ces mesures.

Op verzoek van deze staten vindt onverwijld overleg plaats opdat, voordat een definitief besluit wordt genomen, rekening kan worden gehouden met hun bezwaren ten aanzien van de gevolgen van deze maatregelen.


À travers nos amendements, nous voulions que les Belges résidant à l'étranger votent à Bruxelles afin d'assurer la survie politique des Flamands à Bruxelles et de faire en sorte qu'une voix en faveur d'un parti néerlandophone à Bruxelles ait encore un sens à l'avenir.

Met onze amendementen wilden we bekomen dat de Belgen in het buitenland in Brussel zouden moeten stemmen, om ervoor te zorgen dat de Vlamingen er politiek kunnen overleven en een stem voor een Nederlandstalige partij in Brussel ook in de toekomst zinvol kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles afin qu'avant ->

Date index: 2024-01-17
w