Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles aura lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tout premier sommet européen sur l'éducation aura lieu demain à Bruxelles, organisé par M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport.

De eerste Europese onderwijstop heeft morgen in Brussel plaats onder leiding van Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport.


L'accord de gouvernement a donc été une source de soulagement pour les nombreuses personnes concernées puisqu'il précise que "La rénovation du Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles aura lieu conformément aux conditions négociées entre la Communauté flamande, la Communauté française et le gouvernement fédéral".

Vele betrokkenen waren dan ook opgelucht toen zij vernamen wat in het regeerakkoord werd opgenomen, namelijk dat "de renovatie van het Koninklijk Muziekconservatorium te Brussel zal gebeuren conform de voorwaarden die hiervoor zijn onderhandeld tussen de Vlaamse gemeenschap, de Franse gemeenschap en de federale overheid".


La première journée d'information aura lieu à Bruxelles le 31 janvier et sera ouverte à tous les bénéficiaires potentiels, aux agences de publicité, ainsi qu'aux autorités nationales.

De eerste infodag vindt plaats in Brussel op 31 januari en staat open voor alle potentiële begunstigden, reclamebureaus en nationale autoriteiten.


Une première série de négociations entre l'Union européenne et le Chili en vue d'un accord d'association modernisé aura lieu le 16 novembre, à Bruxelles.

Op 16 november zal in Brussel een eerste onderhandelingsronde tussen de EU en Chili over een gemoderniseerde associatieovereenkomst plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'épreuve écrite du concours aura lieu le 16 décembre 2017, dans les locaux du complexe `Odisee' - Rue d'Assaut 2, à 1000 Bruxelles.

Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal plaatsvinden op 16 december 2017 in de lokalen van het complex `Odisee', Stormstraat 2, 1000 Brussel.


L'épreuve écrite du concours aura lieu le 17 décembre 2016, dans les locaux de l' Université Saint-Louis, boulevard du Jardin Botanique 43, à 1000 Bruxelles.

Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal plaatsvinden op 17 december 2016 in de lokalen van de `Université Saint-Louis', Kruidtuinlaan 43, 1000 Brussel.


PCB, société anonyme, Rond-point Schuman 6, bte 5, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.085.181 Les actionnaires sont invités à participer à l'assemblée générale ordinaire qui aura lieu au Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, place Marcel Broodthaers 3, à 1060 Bruxelles, le mercredi 21 septembre 2016, à 15 heures, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du Conseil d'administration relatif aux comptes annuels clôturés au 31 mars 2016 Proposition de résolution : L'assemblée générale prend act ...[+++]

PCB, naamloze vennootschap, Schumanplein 6, bus 5, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.085.181 De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden in het Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, Marcel Broodthaersplein 3, 1060 Brussel, op woensdag 21 september 2016, om 15 uur, met de volgende agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur over het boekjaar afgesloten op 31 maart 2016. Voorstel tot besluit : De algemene vergadering neemt nota van het jaarverslag van de raad van bestuur.


Les Journées européennes du développement prendront la forme d'un événement de deux jours, qui aura lieu à Bruxelles les 15 et 16 juin.

De Europese Ontwikkelingsdagen vinden op 15 en 16 juni plaats in Brussel. Doel van dit evenement is om nieuwe ideeën te genereren, actie te ondernemen en vorm te geven aan de toekomst met wereldleiders, jonge leiders, honderden sprekers, maatschappelijke organisaties en internationale organisaties.


Après approbation de la recevabilité des candidatures, le Collège convoquera les candidats en vue d'un entretien individuel qui aura lieu en ses locaux, rue Allard 40-42, 2 étage, 1000 Bruxelles.

Na goedkeuring van de ontvankelijkheid van de kandidatuur zal het College de kandidaten oproepen voor een individueel gesprek in zijn kantoren in de Allardstraat 40-42, tweede verdieping, te 1000 Brussel.


2 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, article 4 § 1 et 2; Vu l'arrêté du 13 juillet 2006 désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans ; Vu la demande de prolongation de la désignation de la SCRL Sibelga comme gestionnaire de réseau de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans, communiquée le 12 ...[+++]

2 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 4 § 1 en 2; Gelet op het besluit van 13 juli 2006 houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar; Gelet op de vraag voor de verlenging van de aanstelling van de CBVA Sibelga als beheerder van het distributienet voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in ...[+++]




D'autres ont cherché : bruxelles aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles aura lieu ->

Date index: 2024-03-17
w