Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelles ce télex rend compte " (Frans → Nederlands) :

­ Le télex nº 1180 du 25 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles. Ce télex rend compte de l'entretien que l'ambassadeur a eu, à sa demande, avec le ministre de l'Information Rucogaza au sujet de la persistance de communiqués anti-belges dans la presse dite indépendante comme dans la presse officielle. Le ministre a déclaré qu'il était le jouet impuissant d'une minorité obscure qui place le rôle de la Belgique dans l'opération Minuar sous un éclairage négatif et viole ainsi l'esprit et la lettre des accords d'Arusha.

­ Telex nr. 1180 van 25 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin verslag wordt uitgebracht over het onderhoud dat de ambassadeur op zijn vraag had met de minister van voorlichting Rucogaza betreffende de aanhoudende anti-Belgische berichtgeving zowel in de zogenaamde onafhankelijke, als in de officiële pers. De minister noemt zich de machteloze speelbal van een obscure minderheid die de Belgische UNAMIR-operatie negatief uitspeelt tegen de letter en de geest van de akkoorden van Arusha.


La Commission rend compte des progrès réalisés dans le cadre des engagements en faveur d'un développement urbain durable contractés au niveau mondial // Bruxelles, le 9 février 2018

Commissie brengt verslag uit over de vorderingen met betrekking tot de internationale verbintenissen inzake duurzame stedelijke ontwikkeling // Brussel, 9 februari 2018


Situation sociale et emploi dans l'Union européenne: la Commission rend compte de taux d'emploi records et de signes d'amélioration pour les jeunes // Bruxelles, le 5 octobre 2017

Verslagen van de Commissie over de werkgelegenheid en de sociale situatie in de EU: ongekend hoge arbeidsparticipatie en tekenen van verbetering voor jongeren // Brussel, 5 oktober 2017


La Commission rend compte des progrès réalisés au titre du cadre de partenariat pour les migrations et du renforcement de l'action le long de la route de la Méditerranée centrale // Bruxelles, le 2 mars 2017

Commissie brengt verslag uit over de voortgang met het partnerschapskader voor migratie en over de uitbreiding van de maatregelen langs de centrale Middellandse Zeeroute // Brussel, 2 maart 2017


Réciprocité en matière de visas avec les États-Unis et le Canada: la Commission rend compte des récentes évolutions // Bruxelles, le 21 décembre 2016

Visumwederkerigheid met de VS en Canada: verslag van de Commissie over recente ontwikkelingen // Brussel, 21 december 2016


La Commission rend compte des progrès réalisés dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration // Bruxelles, le 8 décembre 2016

Commissie bericht over uitvoering Europese migratieagenda // Brussel, 8 december 2016


­ Le télex nº 1231 du 8 décembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dans lequel l'ambassadeur rend compte de l'entretien qu'il a eu dans la journée avec le président Habyarimana.

­ Telex nr. 1231 van 8 december 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin de ambassadeur verslag uitbrengt van zijn onderhoud diezelfde dag met president Habyarimana.


Le ministre se rend compte qu'un certain « shopping » est possible pour ceux qui résident à Bruxelles, mais il faut cependant faire remarquer que très peu de condamnés sont incarcérés à Bruxelles; il s'agit pour 80 à 90 % de personnes en détention préventive.

De minister is zich bewust van het feit dat een zekere shopping mogelijk is voor degenen die in Brussel verblijven. Hierbij weze evenwel opgemerkt dat in Brussel zeer weinig veroordeelden verblijven; het betreft voor 80 % à 90 % personen die in voorlopige hechtenis zijn.


Il se rend compte des problèmes structurels existant à Bruxelles, au niveau du cadre.

Hij is zich bewust van de structurele problemen in Brussel op het niveau van de personeelsformatie.


Bien qu'elle se rende compte que le phénomène de la prostitution était avant tout un problème de société, auquel ni des solutions judiciaires ni des solutions administratives ne pourraient apporter de solution définitive, l'autorité communale de la ville de Bruxelles a toujours prôné une attitude de fermeté à l'égard des perturbations de l'ordre public découlant de la prostitution.

Hoewel het gemeentebestuur van de stad Brussel steeds heeft beseft dat het prostitutiefenomeen in de eerste plaats een maatschappelijk probleem is dat niet definitief kan worden opgelost door een gerechtelijke of administratieve aanpak, is het steeds voorstander geweest van een vastberaden houding ten opzichte van de verstoring van de openbare orde die voortvloeit uit de prostitutie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles ce télex rend compte ->

Date index: 2024-11-25
w