Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "bruxelles deux mineurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décr ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3 ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 septembre 2014 et parvenue au greffe le 11 septembre 2014, un recours en annulation de la loi du 28 février 2014 modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, en vue d'étendre l'euthanasie aux mineurs (publiée au Moniteur belge du 12 mars 2014), a été introduit par l'ASBL « Jurivie » et l'ASBL « Pro Vita », assistée ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 september 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 28 februari 2014 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, teneinde euthanasie voor minderjarigen mogelijk te maken (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 maart 2014), door de vzw « Jurileven » en de vzw « Pro Vita », bijgestaan en vertegenwoo ...[+++]


Bruxelles, le 30 septembre 2011 – Sur les neuf sites internet de socialisation examinés dans le cadre d'une nouvelle série de tests réalisés pour le compte de la Commission européenne, deux seulement (Habbo Hotel et Xbox Live) prévoient par défaut que le profil d'un mineur ne soit accessible qu'aux personnes figurant sur sa liste d'«amis».

Brussel, 30 september 2011 – Volgens een nieuwe reeks tests van de Europese Commissie hebben slechts twee van negen socialenetwerksites (Habbo Hotel en Xbox Live) standaardinstellingen die het persoonlijk profiel van minderjarigen alleen openstellen voor een lijst van goedgekeurde contactpersonen.


Une distinction en deux régimes d'importance pécuniaire distincte a été faite : les amendes mineures comprises entre 2500 et 25.000 BEF frappent des infractions commises plutôt par négligence ou par des particuliers en dehors de leurs activités professionnelles tandis que les amendes de 25.000 BEF à 2.500.000 BEF concernent les infractions commises de façon privilégiée par des entreprises ou commerçants dans le cadre de leur activité lucrative » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 1998-1999, A-312/2, p. 7).

Toch werd een belangrijk onderscheid tussen twee geldelijke stelsels gemaakt : de kleine geldboetes schommelend tussen 2.500 en 25.000 BEF voor de misdrijven die uit nalatigheid of door privé-personen buiten hun beroepsactiviteit gepleegd worden, terwijl de geldboetes schommelend tussen 25.000 en 2.500.000 BEF betrekking hebben op misdrijven die vooral door bedrijven of zaakvoerders binnen hun winstgevend beroep worden gepleegd » (Parl. St., Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, 1998-1999, A-312/2, p. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres dispositions du protocole annexé à la convention de Bruxelles sont reprises dans le présent protocole avec des adaptations mineures dont la plupart sont dues aux législations en vigueur dans plusieurs Etats membres de l'AELE : Par ailleurs, le protocole contient deux articles (Ier bis et Ier ter) qui n'ont pas d'équivalents dans le protocole annexé à la convention de Bruxelles.

De overige bepalingen van het Protocol bij het Verdrag van Brussel komen, afgezien van lichte wijzigingen die meestal verband houden met de vigerende wetgeving in verscheidene EVA-Staten, ook in het nieuwe Protocol voor. Verder bevat het Protocol twee artikelen (I bis en I ter) die geen equivalent hebben in het Protocol bij het Verdrag van Brussel.


3. Les arrestations administratives visaient deux types de dossiers: ceux d'absentéisme scolaire pour lesquels des procès-verbaux d'information ont été dressés et envoyés à la section Famille-Jeunesse du parquet de Bruxelles; deux mineurs ont cependant été mis à la disposition du parquet de Bruxelles dans le cadre de cette problématique; les autres concernaient en grande majorité des faits de séjours illégal pour lesquels, à deux exceptions près (l'un a été relaxé, l'autre, mineur, a été orienté vers le service des Tutelles pour Mineurs Étrangers Non Accompagnés), l'Office des Étrangers a délivré des ordres de quitter le territoire; deux ressortissants brésiliens ont été rapatriés quelques jours après la décision d'ordre de quitter le te ...[+++]

3. De administratieve aanhoudingen hadden betrekking op twee soorten dossiers: spijbelgedrag, waarvoor processen-verbaal van inlichting werden opgesteld en verzonden naar de afdeling " Jeugd en gezin" van het parket van Brussel; hierbij werden echter twee minderjarigen ter beschikking gesteld van het parket van Brussel, de andere gevallen hadden voor het merendeel betrekking op feiten van illegaal verblijf, waarvoor de dienst Vreemdelingenzaken bevelen om het grondgebied te verlaten heeft afgeleverd, op twee uitzonderingen na (een persoon werd in vrijheid gesteld en een andere, minderjarige persoon werd doorverwezen naar de dienst Voogdij voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen).


En 2009, deux projets d'avis sont en préparation : l'un porte sur le marketing à l'égard des mineurs sur Internet, l'autre sur le commerce électronique entre et à l'égard des mineurs. c et d) La liste actuelle des membres et des organisations représentées est la suivante : Président Bernard MAGREZ (titulaire), Avocat au barreau de Bruxelles.

In 2009 liggen twee ontwerpadviezen ter voorbereiding : het eerste betreft de marketing ten opzichte van jongeren op het Internet, het andere betreft de elektronische handel tussen en met minderjarigen. c en d) De huidige lijst van leden en vertegenwoordigde organisaties : Voorzitter Bernard MAGREZ (titularis), Advocaat bij de balie van Brussel.


Le mois dernier (en novembre 2009), on appris que le parquet de Bruxelles a dû libérer deux jeunes gitanes mineures qui avaient été arrêtées après avoir commis une série de vols à la tire dans le métro d'Anvers.

Vorige maand (in november 2009) geraakte bekend dat het parket van Brussel twee minderjarige zigeunermeisjes diende vrij te laten nadat deze bij een reeks gauwdiefstallen in de Antwerpse metro werden betrapt.


Le mois dernier, on aappris que le parquet de Bruxelles a dû libérer deux jeunes gitanes mineures qui avaient été arrêtées après avoir commis une série de vols à la tire dans le métro d'Anvers.

Vorige maand geraakte bekend dat het parket van Brussel twee minderjarige zigeunermeisjes diende vrij te laten nadat deze bij een reeks gauwdiefstallen in de Antwerpse metro werden betrapt.


Ces chiffres figurent dans une étude de chercheurs des universités de Bruxelles, de Gand et d'Anvers. 1. Combien de cas d'euthanasie sur mineurs ont-ils été examinés ces deux dernières années par les parquets ?

De cijfers staan in een studie van onderzoekers van de universiteiten van Brussel, Gent en Antwerpen. 1. Hoeveel gevallen van euthanasie op minderjarigen werden er de voorbije twee jaar door de parketten onderzocht?




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     bruxelles deux mineurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles deux mineurs ->

Date index: 2023-06-21
w