Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chou de Bruxelles
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Petite taille type Bruxelles
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Traduction de «bruxelles en remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst




petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans toutes les lois, ordonnances et règlements, les mots « Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles », ainsi que les mots « l'IRSIB » et « l'Institut » (lorsqu'il est fait référence à l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles), sont remplacés par le mot « Innoviris ».

In alle wetten, ordonnanties en reglementen worden de woorden « Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel » en de woorden « het IWOIB » en « het Instituut » (als verwezen wordt naar het « Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ») vervangen door het woord « Innoviris ».


Dans toutes les lois, ordonnances et règlements, les mots « de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles », ainsi que les mots « de l'IRSIB » et « de l'Institut » (lorsqu'il est fait référence à l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles), sont remplacés par les mots « d'Innoviris ».

In alle wetten, ordonnanties en reglementen worden de woorden « van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel » en de woorden « van het IWOIB » en « van het Instituut » (als verwezen wordt naar het « Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ») vervangen door de woorden « van Innoviris ».


Dans le titre de l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, les mots « de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles » sont remplacés par « d'Innoviris ».

Hiertoe worden de termen « Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel » in de titel van de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijke Onderzoek en de Innovatie van Brussel vervangen door het woord « Innoviris ».


Art. 12. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars 2015 réglant le changement d'appellation du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 2017 portant création de Bruxelles Urbanisme et Patrimoine, il est ajouté un point 4, rédigé comme suit :

Art. 12. Bij artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vervangen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2017 houdende oprichting van Brussel Stedenbouw Erfgoed, wordt een punt 4 toegevoegd, opgesteld als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° les mots « le Secrétaire général adjoint du Service public régional de Bruxelles». sont remplacés par les mots « le directeur général adjoint du Service public régional de Bruxelles Fiscalité ».

3° de woorden « de Adjunct-secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel » vervangen door de woorden « de adjunct-directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit ».


Art. 122. Dans le tableau "Nombre de substituts du procureur du Roi spécialisés en matière fiscale dans les tribunaux de première instance" annexé à la même loi, remplacé par la loi du 31 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées à la colonne intitulée "Nombre de substituts du procureur du Roi spécialisés en matière fiscale (inclus dans le nombre des substituts du procureur du Roi)" : 1° le chiffre "4" en regard d'"Anvers" est remplacé par le chiffre "5"; 2° le chiffre "5" en regard de "Bruxelles" est remplacé par le ...[+++]

Art. 122. In de tabel "Aantal substituut-procureurs des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden in de rechtbank van eerste aanleg" gevoegd bij dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 31 december 2012, worden in de kolom met als opschrift "Aantal substituut-procureurs des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden (begrepen in het aantal substituut-procureurs des Konings)" de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het cijfer "4" dat voorkomt tegenover "Antwerpen" wordt vervangen door het cijfer "5"; 2° het cijfer "5" dat voorkomt tegenover "Brussel" wordt vervangen door het cijfer "10"; 3° het cijfer "4" dat voorkomt t ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements est modifié comme suit : 1° ) dans le tableau relatif au 8ème comité, sous la rubrique « membres délégués par les organisations syndicales » : |b2 Les mots « Monsieur Christian DEMAN, professeur à ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen wordt gewijzigd als volgt : 1° ) in de tabel betreffende het achtste comité, onder de rubriek "leden afgevaardigd door de vakverenigingen" : - worden de woorden « De heer ...[+++]


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 10 avril 2014 portant nomination des membres de la Commission d'Aide médicale urgente pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sont apportées les modifications suivantes : 1° au a), les mots « De Sneyder, Charles, Bruxelles ; » sont remplacés par les mots « Devijver, Ivo, Leuven; »; 2° au c), les mots « André-Mathieu, Fleur, Ixelles ; » sont remplacés par les mots « Spoel, Estelle, Forest ; » ; les mots « Gatera, Emanuel, Ath ; » sont remplacés par les mots ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in a) worden de woorden « De Sneyder, Charles, Brussel; » vervangen door de woorden « Devijver, Ivo, Leuven; »; 2° in c) worden de woorden « André-Mathieu, Fleur, Elsene; » vervangen door de woorden « Spoel, Estelle, Vorst; »; worden de woorden « Gatera, Emanuel, Ath; » vervangen door de woorden « Kalinda, Josiane, Sint-Pieters-Leeuw; »; worden de woorden « Thys, Frédé ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1 de l'Arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes, les modifications suivantes sont apportées : a) Dans le 2° les mots « M. Joël TANGHE, Tonny 60, 6680 SAINTE-ODE » sont remplacés par les mots « Mme Laëtitia FERNANDEZ, Clos des 4 vents 21, 1332 GENVAL »; b) Dans le 2° les mots « M. François-David FRESCHI, rue de l'Etendard 4, 1000 BRUXELLES » sont remplacés par les mots « M. Michel LEFEVRE, rue des Juifs 24, 6750 MUSSY-LA-VILLE »; c) Dans le 2° les mots « M. Frédéric SCHMITZ, Cens ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder 2° worden de woorden « de heer Joël TANGHE, Tonny 60, 6680 SAINTE-ODE » vervangen door de woorden « Mevr. Laëtitia FERNANDEZ, Clos des 4 vents 21, 1332 GENVAL »; b) Onder 2° worden de woorden « de heer François-David FRESCHI, Standaardstraat 4, 1000 BRUSSEL » vervangen door de woorden « de heer Michel LEFEVRE, rue des Juifs 24, 6750 MUSSY-LA-VILLE »; c) Onder 2° worden de woorden « de heer Frédéric SCHMITZ, Cens 35, 6972 ERNEUVILLE » ...[+++]


21 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 5 et 56 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 200 ...[+++]

21 JANUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 5 en 56 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdsted ...[+++]


w