Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou de Bruxelles
Classement tarifaire
Convention de Bruxelles
Jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature tarifaire
Petite taille type Bruxelles
Position tarifaire
Région Bruxelles-Capitale
Région bilingue de Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale

Traduction de «bruxelles maes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)


région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad


Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles

Effectenbeursvennootschap van Brussel


Région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Sont nommés membres du Conseil précité en tant que représentants des professions paramédicales : a) en qualité de membres effectifs : Dumont, Jean-Luc, assistance en pharmacie, Pont-à-Celles ; Wittemans, Serge, audiologie, Ransart ; Berteele, Xavier, bandage, orthèse et prothèse, Dilbeek ; Declercq, Dimitri, diététique, Landegem ; Camut, Stephane, ergothérapie, Bruxelles ; Maes, Kurt, laboratoire et biotechnologie et génétique humaine, Edegem ; D'hondt, Marleen, logopédie, Hove ; Soyer, Tiphaine, orthoptie, Bruxelles ; De Jonckheere, Charlotte, podologie, Deinze ; Claessens, Gia ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot leden van bovengenoemde Raad als vertegenwoordigers van de paramedische beroepen: a) als werkende leden: Dumont, Jean-Luc, apothekers-assistentie, Pont-à-Celles; Wittemans, Serge, audiologie, Ransart; Berteele, Xavier, bandage, orthese en prothese, Dilbeek; Declercq, Dimitri, diëtetiek, Landegem; Camut, Stephane, ergotherapie, Brussel; Maes, Kurt, laboratorium en biotechnologie en menselijke erfelijkheidstechniek, Edegem; D'hondt, Marleen, logopedie, Hove; Soyer, Tiphaine, orthoptie, Brussel; De Jonckheere, Charlotte, podologie, Deinze; Claessens, Gianni, medische beeldvorming, Zottegem; Huylebroeck, ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mai 2017, M. Thomas MAES est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 1 mars 2017.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2017 wordt de heer Thomas MAES in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Nederlandse taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 1 maart 2017.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 juin 2017, il est accordé à M. Thomas MAES, Attaché à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour accomplir un stage dans un autre service public.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 Juni 2017 wordt de heer Thomas MAES, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om een stage bij een andere openbare dienst te vervullen toegestaan.


Par décision de l'IBGE du 9 février 2017, Monsieur MAES Glenn, domicilié Heidestraat 45 à 9070 HEUSDEN,, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 9 februari 2017, van het BIM, werd de heer MAES Glenn, gedomicilieerd Heidestraat 45 te 9070 HEUSDEN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par décision de l'IBGE du 9 février 2017, Monsieur MAES Glenn, domicilié Heidestraat 45 à 9070 HEUSDEN, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 9 februari 2017, van het BIM, werd de heer MAES Glenn, gedomicilieerd Heidestraat 45 te 9070 HEUSDEN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 9 février 2017, Monsieur MAES Glenn, domicilié Heidestraat 45 à 9070 HEUSDEN, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 9 februari 2017, van het BIM, werd de heer MAES Glenn, gedomicilieerd Heidestraat 45 te 9070 HEUSDEN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Promotions Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, Madame CORNELIS Evi est nommée au grade de directrice à partir du 1 juin 2016 Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, Madame HAPPI KALLA Josiane est nommée au grade de directrice à partir du 1 juin 2016 Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, Monsieur MAES Jeroen est nommé au grade de directeur à partir du 1 juin 2016 Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, Monsieur DENYS Jurgen est nommé au grade de premier attaché à partir du 1 juin 2016 Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, Madame ZER ...[+++]

Bevorderingen Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016, wordt mevrouw CORNELIS Evi benoemd in de graad van directrice met ingang vanaf 1 juni 2016 Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016, wordt mevrouw HAPPI KALLA Josiane benoemd in de graad van directrice met ingang vanaf 1 juni 2016 Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016, wordt de heer MAES Jeroen benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 juni 2016 Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016, wordt de heer DENYS Jurgen benoemd in de graad van eerste attaché met ingang vanaf 1 juni 2016 Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 ...[+++]


- pour le ressort de la cour d'appel de Mons : - M. Balant, N., licencié en droit; - M. Notarnicola, J., licencié en droit; - Mme Vankerkhoven, Ch., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - Mme Vokaer, S., licenciée en droit; - Mme Maes, G., titulaire d'un master en droit; - M. Iwaszko, A., titulaire d'un master en droit; - M. Lechien, V. , licencié en droit.

- voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : - de heer Balant, N., licentiaat in de rechten; - de heer Notarnicola, J., licentiaat in de rechten; - Mevr. Vankerkhoven, Ch., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; - Mevr. Vokaer, S., licentiaat in de rechten; - Mevr. Maes, G., master in de rechten; - de heer Iwaszko, A., master in de rechten; - de heer Lechien, V. , licentiaat in de rechten.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 février 2016, Monsieur Thomas MAES est admis au stage à partir du 01 mars 2016 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 29 februari 2016 wordt de heer Thomas MAES toegelaten tot de stage vanaf 01 maart 2016 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Nederlands taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par l ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het beri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles maes ->

Date index: 2021-06-28
w