Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelles nord avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


convention du 09 octobre 1978 relative à l'adhéson du royaume de Danemark,de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la convention de Bruxelles

Verdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland tot het Verdrag van Brussel


Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949

Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Estime-t-elle que la SNCB doit tenir compte des plaintes des voyageurs campinois dans son nouvel horaire ? Je pense en autres à la ligne Turnhout-Manage sur laquelle le train Turnhout-Bruxelles de 7 h 35 à Lierre vers Bruxelles Nord avait douze minutes de retard le 8 septembre 2008, huit minutes de retard le 9 septembre 2008 et vingt minutes de retard le 10 septembre 2008.

5. Meent zij dat met de verzuchtingen van de Kempense treinreiziger rekening dient gehouden te worden (ik denk dan onder andere aan de verbinding Turnhout-Manage die deze week op de trein Turnhout-Brussel van 7u35 te Lier naar Brussel Noord op 8 september 2008 twaalf minuten vertraging, op 9 september 2008 acht minuten vertraging en op 10 september 2008 twintig minuten vertraging had) wanneer de NMBS zijn nieuwe dienstregeling opstelt ?


1. Qui avait en fin de compte la responsabilité de communiquer des informations correctes à la gare d'Aarschot pour que l'on puisse avertir les voyageurs présents des problèmes qui s'y posaient à la suite de l'occupation des voies à Bruxelles-Nord?

1.Wie was uiteindelijk verantwoordelijk voor het doorgeven van de accurate informatie aan het station van Aarschot opdat men daar de reizigers kon informeren over de problemen die zich voordeden naar aanleiding van de bezetting van de sporen in Brussel-Noord?


M. Giet avait en effet justifié comme suit un amendement en ce sens : « dans la mesure où une divergence croissante entre les règles déontologiques du Nord et du Sud du pays risque de se manifester, ce qui n'est de l'intérêt ni de la justice, ni des justiciables, il faut prévoir quelles règles seront d'application dans les rapports fréquents, notamment à Bruxelles, entre avocats flamands et avocats francophones lorsque leurs déontologies seront diverge ...[+++]

De heer Giet gaf de volgende verantwoording voor zijn amendement in die zin : « Gelet op het risico van een toenemend verschil tussen de gedragsregels van het Noorden en het Zuiden van het land, wat noch het belang van het gerecht, noch het belang van de rechtzoekenden dient, moet worden bepaald welke regels zullen gelden voor de, onder meer in Brussel, frequente betrekkingen tussen de Nederlandse en de Franstalige advocaten als hun respectieve plichtenleer uiteenlopend zou zijn.


M. Giet avait en effet justifié comme suit un amendement en ce sens : « dans la mesure où une divergence croissante entre les règles déontologiques du Nord et du Sud du pays risque de se manifester, ce qui n'est de l'intérêt ni de la justice, ni des justiciables, il faut prévoir quelles règles seront d'application dans les rapports fréquents, notamment à Bruxelles, entre avocats flamands et avocats francophones lorsque leurs déontologies seront diverge ...[+++]

De heer Giet gaf de volgende verantwoording voor zijn amendement in die zin : « Gelet op het risico van een toenemend verschil tussen de gedragsregels van het Noorden en het Zuiden van het land, wat noch het belang van het gerecht, noch het belang van de rechtzoekenden dient, moet worden bepaald welke regels zullen gelden voor de, onder meer in Brussel, frequente betrekkingen tussen de Nederlandse en de Franstalige advocaten als hun respectieve plichtenleer uiteenlopend zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Est-il exact que le 20 décembre 2010, l'accompagnatrice du train Bruxelles-Nord - La Panne de 17 heures a reçu l'instruction de la direction de partir alors qu'elle avait initialement refusé de le faire pour cause d'insécurité due, selon elle, à la suroccupation du train dont la composition avait été réduite de moitié, ses supérieurs n'ayant donc pas tenu compte de son avis? b) Quelle est la procédure à suivre en cas de trains bondés? c) Á qui incombe la responsabilité finale de décider du départ ou non d'un train, à l'accompagn ...[+++]

2. a) Klopt het dat conducteur op de trein Brussel-Noord naar De Panne van van 17 uur op 20 december 2010 de instructie kreeg van de directie om alsnog te vertrekken? De conducteur wilde dat aanvankelijk niet doen omdat ze de situatie als onveilig ingeschat had nadat de gehalveerde trein overvol geraakt was, maar zou dus overruled geweest zijn door haar oversten. b) Wat is de gangbare procedure bij overvolle treinen? c) Draagt de conducteur of de directie de eindverantwoordelijkheid voor de beslissing om een trein alsnog te laten vertrekken? d) Wat is uw visie op de vraag of overvolle treinen mogen vertrekken?


Trois raisons expliquent cette situation: - Dans le passé, il y avait environ six trains qui circulaient de et vers l'aéroport et qui n'empruntaient la jonction Nord-Midi qu'entre Bruxelles-Nord et un quai spécifique à Bruxelles-Central.

Drie redenen leggen deze toestand uit: - Vroeger waren er ongeveer zes treinen die van en naar de luchthaven reden en de Noord-Zuidverbinding slechts bezetten tussen Brussel-Noord en een speciaal perron in Brussel-Centraal.


Le fait qu'à la fin des années 30, il n'y avait que quatre trains directs par jour entre Hasselt et Bruxelles-Nord, alors qu'il y en a maintenant pas moins de 80 par jour ouvrable, montre que la SNCB a fourni, ces dernières décennies, de sérieux efforts pour améliorer l'offre des trains dans le Limbourg.

Het feit dat eind jaren 30 er dagelijks slechts vier rechtstreekse treinen spoorden tussen Hasselt en Brussel-Noord, terwijl er dit momenteel maar liefst 80 per werkdag zijn, bewijst dat de NMBS de voorbije decennia ernstige inspanningen geleverd heeft om het spooraanbod in Limburg te verbeteren.


Un voyageur néerlandophone qui avait acheté un billet de train pour Poperinge à la gare de Bruxelles-Nord s'est vu établir le document en français.

Iemand die in Brussel-Noord een treinbiljet voor Poperinge in het Nederlands bestelde, ontving het document in het Frans.


En effet, un voyageur avait été surpris sans titre de transport valable entre les gares de Bruxelles Nord et Termonde.

Tussen de stations van Brussel Noord en Dendermonde werd toen een reiziger, die niet over een geldig vervoerbewijs beschikte, betrapt.




Anderen hebben gezocht naar : bruxelles nord avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles nord avait ->

Date index: 2022-05-10
w