Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles peuvent poser » (Français → Néerlandais) :

Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au: Commission paritaire Date 1. Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume (n° 102.08) 20.01.2017 2. Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution (n° 149.01) 21.01.2017 3. Sous ...[+++]

"Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op: Paritair Comité Datum 1. Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk (nr. 102.08) 20.01.2017 2. Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie (nr. 149.01) 21.01.2017 3. Paritair Subco ...[+++]


Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au: Commission paritaire Date 1. Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume (n° 102.09) 09.09.2016 2. Commission ...[+++]

Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op: Paritair Comité Datum 1. Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk (nr. 102.09) 09.09.2016 2. Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector (nr. 332) 12.09.2016 3. Paritair Subcomité voor het technisc ...[+++]


Droit de poser des questions par écrit avant les assemblées générales Les administrateurs et/ou le cas échéant le commissaire répondront aux questions que les actionnaires ayant satisfaits aux formalités d'admission aux assemblées générales peuvent poser par écrit avant les assemblées générales au sujet des rapports du conseil d'administration et du commissaire ou des points portés à l'ordre du jour, dans la mesure où la communication de données ou de faits n'est pas de nature à porter préjudice aux intérêts commerciaux de la société ou aux engagements de ...[+++]

Nuttige gegevens : Alle documenten in verband met de algemene vergaderingen van 18 mei 2016 zijn beschikbaar op de website van de vennootschap op volgend adres : http ://www.dexia.com/NL/aandeelhouder_belegger/algemene_vergadering/AG2016/Paginas/default.aspx De aandeelhouders kunnen van deze documenten tevens een gratis kopie bekomen, op eenvoudige vraag gericht aan de maatschappelijke zetel N Dienst Algemene Vergaderingen, Marsveldplein 5, 1050 Brussel (België) dan wel elektronisch gericht aan het e-mailadres : shareholder@dexia.com. U, of in voorkomend geval uw volmachthouder, kan zich op de dag van de vergaderingen van 13 u. 30 m. t ...[+++]


Il n'empêche que des problèmes peuvent se poser lors de la constitution des conseils de police à Bruxelles.

Dat neemt niet weg dat er bij de samenstelling van de politieraden in Brussel problemen kunnen rijzen.


Il n'empêche que des problèmes peuvent se poser lors de la constitution des conseils de police à Bruxelles.

Dat neemt niet weg dat er bij de samenstelling van de politieraden in Brussel problemen kunnen rijzen.


Il y a une discrimination d'abord entre les chefs de corps de l'arrondissement de Bruxelles et les chefs de corps des autres arrondissements, dans la mesure où les premiers ne peuvent poser leur candidature pour un second mandat de sept ans après le premier mandat automatique, en application du système d'alternance linguistique.

Er is in de eerste plaats een discriminatie tussen de korpschefs van het arrondissement Brussel en de korpschefs van de andere arrondissementen, in zoverre eerstgenoemden zich niet kandidaat kunnen stellen voor een tweede mandaat van zeven jaar na het eerste automatische mandaat met toepassing van het stelsel van taalalternantie.


Dans chacune de ces trois éventualités, la Cour de justice des Communautés européennes est compétente, conformément au protocole de 1971, pour se prononcer sur les problèmes d'interprétation de la convention de Bruxelles qui peuvent se poser.

In elk van deze drie gevallen kan, overeenkomstig het Protocol van 1971, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zich uitspreken over eventuele problemen inzake de uitlegging van het Verdrag van Brussel.


La recherche de candidats est loin d'être aisée.La situation pécuniaire du collaborateur et son affectation à Bruxelles peuvent poser problème dans certains cas.

Het zoeken van kandidaten is verre van gemakkelijk.De verloning van de medewerker en zijn affectatie in Brussel kunnen in bepaalde gevallen problemen vormen.


Bref, je pense que les problèmes linguistiques qui peuvent se poser dans la zone frontalière entre la Flandre et la Région de Bruxelles-Capitale ne pourront être résolus que lorsqu'on aura publié, outre les normes pour les fonctions des urgences, des normes et une programmation pour les SMUR. 2. Un deuxième point concerne les mesures que j'ai prises pour éviter que des ambulanciers incompétents n'interviennent dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

Kortom, ik denk dat de taalproblemen, die zich kunnen voordoen in de grensstreek tussen Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, pas kunnen opgelost worden vanaf het moment dat, behalve normen voor de spoedgevallenfuncties, ook normen en een programmering voor de MUG's zullen verschijnen. 2. Een tweede punt betreft de maatregelen die ik genomen heb om te vermijden dat onbekwame ambulanciers ingezet worden in het arrondissement Halle-Vilvoorde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles peuvent poser ->

Date index: 2023-01-02
w