Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou de Bruxelles
Classement tarifaire
Convention de Bruxelles
Jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature tarifaire
Petite taille type Bruxelles
Position tarifaire
Région Bruxelles-Capitale
Région bilingue de Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale

Vertaling van "bruxelles plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)


région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad


Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles

Effectenbeursvennootschap van Brussel


Région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'exposé des motifs, le législateur décrétal a choisi le dispositif de l'examen d'entrée plutôt que le concours, qui « reste un mécanisme de sélection que privilégie la Fédération Wallonie-Bruxelles en ce qu'il permet aux étudiants de s'intégrer dans le cursus et de valoriser leurs acquis vers d'autres filières d'études le cas échéant » (ibid., p. 5) :

Volgens de memorie van toelichting heeft de decreetgever voor de regeling van het toelatingsexamen gekozen veeleer dan voor het vergelijkend examen dat « een selectiemechanisme blijft waaraan de Federatie Wallonië-Brussel voorkeur geeft in zoverre het de studenten toelaat zich in de cursus te integreren en hun kennis in voorkomend geval te valoriseren voor andere studierichtingen » (ibid., p. 5) :


Mme Faes dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-2315/2), qui vise à limiter la compétence des commissions de nomination réunies, en ce qui concerne la nomination des candidats à une nomination d'huissier de justice titulaire, à l'arrondissement administratif de Bruxelles, plutôt qu'à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, et à étendre la compétence de la commission de nomination de langue néerlandaise à l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde.

Mevrouw Faes dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-2315/2) dat ertoe strekt de bevoegdheid van de verenigde benoemingscommissies voor de benoeming van kandidaten-gerechtsdeurwaarders te beperken tot gerechtsdeurwaarder-titularis tot het bestuurlijk arrondissement Brussel en niet het gerechtelijk arrondissement Brussel; de bevoegdheid van de Nederlandstalige benoemingscommissie wordt uitgebreid tot het bestuurlijk arrondissement Halle-Vilvoorde.


Le présent amendement limite dès lors la compétence des commissions de nomination réunies, en ce qui concerne la nomination des candidats à une nomination d'huissier de justice titulaire, à l'arrondissement administratif de Bruxelles, plutôt qu'à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, et étend la compétence de la commission de nomination de langue néerlandaise à l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde.

Dit amendement beperkt de bevoegdheid van de verenigde benoemingscommissies voor de benoeming van kandidatengerechtsdeurwaarders tot gerechtsdeurwaarder-titularis dan ook tot het bestuurlijk arrondissement Brussel en niet het gerechtelijk arrondissement Brussel en breidt de bevoegdheid van de Nederlandstalige benoemingscommissie uit tot het bestuurlijk arrondissement Halle-Vilvoorde.


Le présent amendement limite dès lors la compétence des commissions de nomination réunies, en ce qui concerne la nomination des candidats à une nomination d'huissier de justice titulaire, à l'arrondissement administratif de Bruxelles, plutôt qu'à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, et étend la compétence de la commission de nomination de langue néerlandaise à l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde.

Dit amendement beperkt de bevoegdheid van de verenigde benoemingscommissies voor de benoeming van kandidatengerechtsdeurwaarders tot gerechtsdeurwaarder-titularis dan ook tot het bestuurlijk arrondissement Brussel en niet het gerechtelijk arrondissement Brussel en breidt de bevoegdheid van de Nederlandstalige benoemingscommissie uit tot het bestuurlijk arrondissement Halle-Vilvoorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à ce qui précède, il a paru juridiquement plus cohérent de confier l'organisation et la surveillance de la tutelle sur les mineurs belges résidant à l'étranger au juge de paix du premier canton de Bruxelles plutôt qu'à un fonctionnaire relevant du département des Affaires étrangères.

Gelet op het bovenstaande lijkt het juridisch juister om de organisatie van en het toezicht op de voogdij over een in een vreemd land verblijvende minderjarige Belg toe te kennen aan de vrederechter van het eerste kanton van Brussel, eerder dan aan een ambtenaar die afhangt van het ministerie van Buitenlandse Zaken.


- Le train P7209 Herentals - Bruxelles-Midi part de Mol plutôt que d'Herentals et le P8209 Bruxelles-Midi - Herentals circule jusque Mol et non plus jusque Herentals afin d'offrir une liaison directe avec Bruxelles à Mol, Geel, et Olen.

- P7209 Herentals - Brussel-Zuid vertrekt in Mol in plaats van in Herentals en de P8209 Brussel-Zuid - Herentals rijdt tot Mol in plaats van tot Herentals om een rechtstreekse verbinding met Brussel te bieden voor Mol, Geel en Olen.


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes, travailleurs de rue, Infirmiers de rue, etc.) qui réalisent un travail d'accroche exceptionnel sur l'ensemble des gares ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]


Chaque année, le vice-gouverneur de Bruxelles-Capitale rédige un rapport annuel relatif au respect, ou plutôt au non-respect des lois sur l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne le recrutement de personnel par les administrations locales bruxelloises.

Elk jaar maakt de vice-gouverneur van Brussel-Hoofdstad een jaarverslag op over de naleving, of beter gezegd de niet-naleving van de taalwet in bestuurszaken voor wat betreft de aanwerving van personeel door de Brusselse plaatselijke besturen.


Il ne serait nullement question à cet égard de se concerter ou de collaborer avec les régions mais plutôt de recueillir l'avis des régulateurs régionaux (la VREG pour la Flandre, la CWaPE pour la Wallonie et BRUGEL pour la Région de Bruxelles-capitale) et ce, en dépit du fait qu'il s'indique que les choix opérés par les régions en matière d'énergie renouvelable soient soutenus, là où cela s'avère nécessaire, par des projets du gestionnaire du réseau de transmission.

Hierbij zou er geen sprake zijn van overleg of samenwerking met de gewesten dan wel van het inwinnen van advies bij de gewestelijke regulatoren (de VREG voor Vlaanderen, CWaPE voor Wallonië en BRUGEL voor het Brussels hoofdstedelijk gewest). Dit ondanks het feit dat het aangewezen is dat keuzes die de gewesten maken rond hernieuwbare energie, waar nodig, effectief ondersteund worden door plannen van de transmissienetbeheerder.


Plus concrètement, j'ai proposé à la haute représentante européenne, Cathy Ashton, et à mes collègues d'inviter Aung San Suu Kyi à venir nous rencontrer à Bruxelles, plutôt que de lui imposer le tour des capitales européennes où tout le monde souhaite l'inviter.

Meer concreet heb ik aan de hoge Europese vertegenwoordigster, Cathy Ashton, en aan mijn collega's voorgesteld om Aung San Suu Kyi uit te nodigen om naar Brussel te komen, zodat zij niet alle Europese hoofdsteden hoeft aan te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles plutôt ->

Date index: 2024-06-12
w