Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles s'interroge cependant » (Français → Néerlandais) :

Conditions générales d'admission Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d'admissibilité suivantes : -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits politiques et civils; - satisfaire aux lois sur la milice; - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Sont cependant dispensés de remplir cett ...[+++]

Algemene toelatingsvoorwaarden De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende toelatingsvoorwaarden : -zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; - burgerlijke en politieke rechten genieten; - voldoen aan de wetten van de dienstplicht; - houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedel ...[+++]


Les contribuables de la Région Bruxelles-Capitale peuvent cependant choisir l'autre langue pour leur dossier fiscal s'ils le souhaitent.

Belastingplichtigen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen echter voor de andere taal kiezen voor hun fiscaal dossier indien zij dat wensen.


Elle s'interroge cependant sur les termes « en raison de circonstances exceptionnelles ».

Ze heeft evenwel vragen bij de bewoordingen « wegens uitzonderlijke omstandigheden ».


L'intervenant s'interroge cependant sur l'utilité de modifier la loi du 9 avril 1930 de défense sociale, étant donné l'adoption de la loi du 19 avril 2007 relative à la mise à la disposition du tribunal de l'application des peines.

Spreker stelt zich echter wel vragen over het nut van een wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij, aangezien de wet van 19 april 2007 betreffende de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank is goedgekeurd.


Un membre s'interroge cependant sur les disquettes qui seront effectivement utilisées dans les appareils, et plus précisément sur l'endroit où elles sont conservées, confectionnées, etc.

Een lid vraagt echter waar de diskettes die in de apparatuur effectief zullen worden gebruikt, worden opgeslagen, aangemaakt, enz.


Elle s'interroge cependant beaucoup sur la publicité de la détention d'actions auprès d'un organe autre que l'autorité boursière ou la CBF.

Zij stelt zich evenwel bijzonder veel vragen bij de openbaarmaking van aandelenbezit bij een ander orgaan dan de beursautoriteit of de CBF.


Je m'interroge cependant sur les normes.

Ik vraag mij echter wel af welke normen er worden gehanteerd.


Elle compte cependant une équipe de collaborateurs qui interroge constamment la base de données de la BCE et analyse les incohérences dans les données.

Ze heeft wel een team van mensen dat constant de KBO-databank bevraagt en inconsistenties in de gegevens analyseert.


Nous pouvons cependant nous interroger sur le maintien de cette limitation à la couleur blanche à l'avenir.

Wij kunnen ons evenwel vragen stellen bij het behoud van die beperking tot het witte kleur in de toekomst.


Malgré le confort indéniable offert par ces applications, il importe cependant de s'interroger sérieusement sur leur sécurité.

Ondanks het ontegensprekelijke comfort dat dit soort applicaties klanten biedt, dienen we ons echter kritische vragen te stellen met betrekking tot de veiligheid ervan.


w