Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou de Bruxelles
Convention de Bruxelles
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Petite taille type Bruxelles
Région Bruxelles-Capitale
Région bilingue de Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Susciter des émotions dans le public

Traduction de «bruxelles suscite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))




petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


Région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest


région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad


Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles

Effectenbeursvennootschap van Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sommet invitait à profiter de la Journée internationale de la femme le 8 mars 2002 pour susciter un appel à l'échelon planétaire en faveur de l'application de la proclamation de Bruxelles et pour affirmer que, pour les femmes, "l'Afghanistan est partout" puisque, dans le monde entier, les femmes sont solidaires des Afghanes.

De top heeft gevraagd om op de Internationale Vrouwendag op 8 maart 2002 wereldwijd een oproep voor de implementatie van de in Brussel afgegeven proclamatie te doen en, tegen de achtergrond van de solidariteit van vrouwen in de hele wereld met de vrouwen in Afghanistan, te verklaren dat "Afghanistan overal is".


Les activités intenses menées par l'UE en Chine passent quasiment inaperçues en Europe, bien qu'un nombre croissant d'organisations sino-européennes actives dans les domaines de la recherche et du commerce soient créées à Bruxelles et ailleurs afin de répondre à l'intérêt croissant que suscite la Chine.

De uitgebreide activiteiten van de EU in China blijven in Europa nog grotendeels onopgemerkt, hoewel een groeiend aantal gezamenlijke Europees-Chinese research- en handelsorganisaties in Brussel en daarbuiten worden opgericht om van de toenemende belangstelling voor China te profiteren.


Depuis de nombreux mois maintenant, le passage au niveau d'alerte 3, voire 4 dans certaines circonstances et dans certains lieux a suscité, et cela est légitime, l'inquiétude dans le chef de nombreux citoyens, en particulier chez les personnes qui vivent et/ou travaillent à Bruxelles.

Het al maandenlang van toepassing zijnde dreigingsniveau 3 - dat in bepaalde omstandigheden en op sommige plaatsen zelfs tot niveau 4 werd opgetrokken - zorgt, terecht, voor ongerustheid bij tal van burgers, in het bijzonder bij mensen die in Brussel wonen en/of werken.


Dans l'exercice de leur mission, ces derniers négligent de manière flagrante les règles de la circulation et menacent même gravement la sécurité des usagers de la route. Les chauffeurs des combis de la police qui accompagnent les transports de fonds se comportent comme des cowboys sauvages, ils poussent les autres véhicules dans la berme, font un bruit infernal en réglant bien fort le son de leurs sirènes, obligent d'autres véhicules à commettre des infractions au Code de la route, suscitent l'agressivité de nombreux chauffeurs, font usage de haut-parleurs pour crier et hurler, et utilisent uniquement la langue de Molière, même si la Rég ...[+++]

De begeleidende politiecombi's gedragen zich als wilde cowboys, duwen andere voertuigen in de berm, maken een hels lawaai door hun sirenes luid aan te zetten, verplichten andere voertuigen verkeersovertredingen te begaan, wekken de agressie van vele voertuigbestuurders op, gebruiken luidsprekers om te roepen en te brullen en gebruiken daarbij altijd slechts de taal van Molière, ook al is het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tweetalig en is de taalwetgeving van openbare orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. § 1. L'autorité compétente n'est pas tenue d'accorder l'assistance prévue aux articles 19 à 22 si, en raison de la situation du débiteur, le recouvrement de la créance est de nature à susciter de graves difficultés d'ordre économique ou social en Région de Bruxelles-Capitale, pour autant que les dispositions législatives, réglementaires et les pratiques administratives internes permettent une telle exception dans le cas des créances bruxelloises.

Art. 23. § 1. De bevoegde autoriteit is er niet toe gehouden de in de artikelen 19 tot 22 bedoelde bijstand te verlenen, indien de invordering van de schuldvordering, wegens de situatie van de schuldenaar, ernstige moeilijkheden van economische of sociale aard zou opleveren in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor zover de interne wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve praktijk een dergelijke uitzondering voor Brusselse schuldvorderingen toelaten.


Votre décision de permettre au gestionnaire de l'aéroport de Bruxelles-National, BAC, d'imposer des tarifs différenciés et une hausse des taxes aéroportuaires contre l'avis du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National suscite de nombreuses critiques, au point qu'elle est contestée devant le Conseil d'État.

U heeft BAC, de beheerder van de luchthaven Brussel-Nationaal, de toestemming gegeven om gedifferentieerde tarieven in te voeren en de luchthaventaksen op te trekken, tegen het advies van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal in.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2010, L'ASBL RCN - Justice et Démocratie, sise avenue Brugmann 76, à 1190 Bruxelles est reconnue, pour une durée de deux ans débutant le 1 janvier 2010, en qualité de Centre labellisé relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 13 du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes. ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2010 wordt de VZW RCN - Justice et Démocratie, gelegen Brugmannlaan 76, te 1190 Brussel, vanaf 1 januari 2010 en voor een duur van twee jaar, erkend als « Gelabeld centrum voor de overdracht van de herinnering » in de zin van artikel 13 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2010, L'ASBL Ibuka - Mémoire et Justice, sise rue de la Prévoyance 58, à 1000 Bruxelles est reconnue, pour une durée de deux ans débutant le 1 janvier 2010, en qualité de Centre labellisé relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 13 du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes. ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2010 wordt de VZW Ibuka - Mémoire et Justice, gelegen Voorzorgsstraat 58, te 1000 Brussel, vanaf 1 januari 2010 en voor een duur van twee jaar, erkend als « Gelabeld centrum voor de overdracht van de herinnering » in de zin van artikel 13 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2010, L'ASBL Centre communautaire laïc juif (CCLJ), sise rue Hôtel des Monnaies 52 à 1060 Bruxelles, est reconnue, pour une durée de cinq ans débutant le 1 janvier 2010, en qualité de Centre de ressource relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 11 du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crime ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2010 wordt de VZW Centre communautaire laïc juif (CCLJ), gelegen Munthofstraat 52, te 1060 Brussel, vanaf 1 januari 2010 en voor een duur van vijf jaar, erkend als « Bronnencentrum voor de overdracht van de herinnering » in de zin van artikel 11 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2010, La Fondation Auschwitz, sise rue des Tanneurs 65, à 1000 Bruxelles, est reconnue, pour une durée de cinq ans débutant le 1 janvier 2010, en qualité de Centre de ressource relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article 11 du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes. ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2010 wordt de Fondation Auschwitz, gelegen Huidevettersstraat 65, te 1000 Brussel, vanaf 1 januari 2010 en voor een duur van vijf jaar, erkend als « Bronnencentrum voor de overdracht van de herinnering » in de zin van artikel 11 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles suscite ->

Date index: 2022-10-15
w