Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou de Bruxelles
Classement tarifaire
Convention de Bruxelles
Jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature tarifaire
Petite taille type Bruxelles
Position tarifaire
Région Bruxelles-Capitale
Région bilingue de Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale

Vertaling van "bruxelles vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)


région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad


Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles

Effectenbeursvennootschap van Brussel


Région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait intéressant d'avoir cette rencontre, mais la sénatrice propose de prendre le temps d'examiner les résolutions de l'OMS et du Conseil de l'Europe pour voir quelles sont les possibilités de rendre cette conférence de Bruxelles vraiment opérationnelle et efficace et pas simplement donner de faux espoirs.

Het zou een interessante ontmoeting kunnen zijn, maar spreekster stelt voor de tijd te nemen om de resoluties van de WHO en van de Raad van Europa te bekijken, om na te gaan of de conferentie van Brussel operationeel en efficiënt kan worden dan wel enkel valse hoop zou geven.


Le professeur et conseiller à la cour d'appel de Bruxelles Patrice Mandoux regrettait déjà, en 2009, au cours d'une interview accordée à La Libre, que personne ne se préoccupe vraiment de la bonne organisation du transfert des détenus de la prison vers le palais et de leur comparution devant leurs juges.

Patrice Mandoux, professor en raadsheer bij het hof van beroep te Brussel, betreurde reeds in 2009 in een interview met La Libre dat niemand zich echt bekommert om de goede organisatie van de overbrenging van gedetineerden van de gevangenis naar het gerechtsgebouw en van hun verschijning voor de rechters.


Lors de la prise de décisions, les dirigeants politiques ont tendance à favoriser les intérêts à court terme plutôt que la conservation des ressources à long terme. Bruxelles a adopté une approche législative descendante adoptée qui, jusqu'à présent, n'a pas vraiment incité le secteur à agir de manière responsable et à contribuer à l'utilisation durable des ressources.

Wat de besluitvorming betreft, zijn de politieke leiders geneigd voorrang te geven aan kortetermijnbelangen boven langetermijninstandhouding van de hulpbronnen. Bovendien heeft de van boven opgelegde wetgeving die in Brussel is vastgesteld, de sector nauwelijks gestimuleerd tot verantwoordelijk gedrag en tot een duurzaam beheer van de hulpbronnen.


Je sais que de nombreuses écoles sont intéressées, mais les autorités nationales de nombreux pays ne se sont pas montrées très enthousiastes à propos de ce projet, qui peut constituer un pas en avant et qui peut vraiment faire progresser la cause du baccalauréat européen, de telle sorte que nous puissions implanter des écoles européennes, non uniquement à Bruxelles, mais également partout ailleurs - tant dans les anciens que dans les nouveaux États membres.

Ik weet dat er heel veel geïnteresseerde scholen zijn, maar de nationale autoriteiten in veel landen hebben nog onvoldoende enthousiasme getoond voor dit project. Dit project kan een stap voorwaarts betekenen en het kan werkelijk een positief effect hebben op het Europese baccalaureaat, zodat er niet alleen in Brussel, maar overal, zowel in nieuwe als in oude lidstaten, Europese scholen kunnen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis vraiment fier que le secrétariat d’Eurostat à Bruxelles opère sur le marché avec beaucoup d’efficacité et de rapidité, en étroite coopération avec les agences nationales de financement et qu’il soit dès lors possible de se concentrer sur des activités de recherche orientées sur le marché et visant des résultats commerciaux à court et à moyen terme.

Eigenlijk ben ik er trots op dat het secretariaat van Eurostat in Brussel in nauwe samenwerking met de nationale subsidiegevers hier zeer doeltreffend en snel op de markt heeft gewerkt, en dat het daarom mogelijk is ons zwaartepunt op marktgerichte onderzoeksactiviteiten te leggen die streven naar het behalen van commerciële resultaten op korte en middellange termijn.


Dans une allocution faite aujourd'hui à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré "les progrès accomplis dans le cadre du processus de Luxembourg au cours de l'année qui vient de s'écouler sont vraiment remarquables.

In zijn toespraak te Brussel zei commissaris Flynn vandaag: "de vooruitgang bij het proces van Luxemburg is het laatste jaar werkelijk opmerkelijk geweest.


Il est vraiment inadmissible que les montants réclamés aux patients soient si élevés précisément à Bruxelles, où il y a tant de pauvreté.

Het is echt onaanvaardbaar dat net in Brussel, waar zoveel armoede is, de kosten voor de patiënt zo hoog liggen.


Le fait que les familles et les enfants de Bruxelles soient traités de la même manière, dans le cadre des matières personnalisables, est un élément essentiel, si l'on se préoccupe vraiment du sort de cette région.

Dat Brusselse gezinnen en kinderen inzake de persoonsgebonden aangelegenheden op gelijke voet worden behandeld is van wezenlijk belang voor wie zich het lot van dat gewest echt aantrekt.


Comment garantissez-vous que les ministres des communautés flamande et française soient vraiment associés aux politiques et que la loi spéciale concernant Bruxelles soit appliquée ?

Hoe garandeert u dat de Vlaamse en de Franse gemeenschapsminister echt betrokken worden bij het beleid en dat de bijzondere wet inzake Brussel wordt toegepast?


La sixième réforme de l'État est une opportunité particulière de mettre en branle une nouvelle dynamique dans notre pays, à condition que les deux communautés, tant en Belgique qu'à Bruxelles, travaillent vraiment en confiance et sur un pied d'égalité.

De zesde staatshervorming is een bijzondere kans om een nieuwe dynamiek in ons land te realiseren, op voorwaarde dat de beide gemeenschappen, zowel in België als in Brussel, echt samenwerken op voet van vertrouwen en gelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles vraiment ->

Date index: 2022-04-27
w