Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelles-capitale doit appartenir " (Frans → Nederlands) :

Le membre désigné par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale doit appartenir à un rôle linguistique différent de celui auquel appartient le cinquième membre désigné par le gouvernement fédéral.

Het lid aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke regering dient tot een andere taalrol te behoren dan het vijfde lid aangewezen door de federale regering.


Considérant que la notion de « ministère de la Région de Bruxelles-Capitale », telle qu'utilisée dans l'article 1, 1°, de l'arrêté susmentionné, doit, en application de l'article 4 de l'arrêté du 19 mai 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, être lue comme une mention du « Service public régional de Bruxelles » et que ce service est différent du Service Public Régional de Bruxelles Fiscalité;

Overwegende dat het in artikel 1, 1°, voornoemd besluit gehanteerde begrip "ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest", krachtens artikel 4 van het besluit van 19 maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, moet worden gelezen als een verwijzing naar de "Gewestelijke Overheidsdienst Brussel" en dat deze overheidsdienst verschillend is van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 9 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant la composition et les règles de fonctionnement du Comité d'Accompagnement chargé du suivi du rapport sur les incidences environnementales qui doit être joint au projet de PPAS « Science » à Bruxelles

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 9 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de samenstelling en de werkingsregels van het Begeleidingscomité belast met de opvolging van het milieueffectenrapport dat gevoegd dient te worden bij de ontwerpen van BBP "Wetenschap" te Brussel


Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 portant le volet réglementaire du Plan régional de politique du stationnement doit être mis en conformité avec les modifications récentes apportées à l'ordonnance du 22 janvier 2009 "portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale" et l'arrêté du Gouvernement de la ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 houdende het reglementaire luik van het Gewestelijk Parkeerbeleidsplan in overeenstemming moet worden gebracht met de recente wijzigingen die werden aangebracht aan de ordonnantie van 22 januari 2009 "houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap" en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 "betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten";


Le montant des valeurs locatives normales de l'ensemble des logements sociaux de la société doit être établi annuellement sur base d'un coefficient appliqué au montant total des loyers de base et variant entre 150 et 300 % de ce montant total suivant la décision du Conseil d'administration de la société et approuvé par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Het bedrag van de normale huurwaarden van alle sociale woningen van de maatschappij moet jaarlijks vastgesteld worden op basis van een coëfficiënt, toegepast op het totaalbedrag van de basishuurprijzen, die varieert tussen 150 en 300 %, afhankelijk van de beslissing van de raad van bestuur van de maatschappij en die door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij werd goedgekeurd.


Ce prix de revient doit être approuvé par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale;

Deze kostprijs moet door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij goedgekeurd worden;


Le membre désigné par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale doit appartenir à un rôle linguistique différent de celui auquel appartient le cinquième membre désigné par le gouvernement fédéral.

Het lid aangewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke regering dient tot een andere taalrol te behoren dan het vijfde lid aangewezen door de federale regering.


Ainsi, le collège échevinal de chaque commune de la Région de Bruxelles-Capitale doit comprendre au moins un échevin du groupe linguistique néerlandais et un échevin du groupe linguistique français, ou le président du CPAS doit appartenir au groupe linguistique qui n'est pas représenté au collège des bourgmestre et échevins de la commune, et cela lorsque l'acte de présentation du bourgmestre est signé par au moins un élu francophone et au moins un élu néerlandophone.

Zo dienen in de onderscheiden gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ten minste één schepen van de Nederlandse taalgroep en één schepen van de Franse taalgroep deel uit te maken van het bestuurscollege, of dient de voorzitter van het OCMW tot de taalgroep te behoren die niet vertegenwoordigd is in het betrokken college van burgemeester en schepenen, wanneer de akte van voordracht van de burgemeester ondertekend is door ten minste één Nederlandstalige en één Franstalige verkozene.


Selon cette déclaration, un statut particulier doit voir le jour pour Bruxelles, capitale bilingue : la compétence des deux entités fédérées doit s'étendre sur Bruxelles dont les institutions propres peuvent remplir des missions pour les entités fédérées. Toujours selon cette déclaration, les habitants de la capitale qui en font le choix déterminent pleinement, comme tous les autres Flamands, l'avenir de l'entité fédérée flamande.

Er moet een bijzonder statuut komen voor de tweetalige hoofdstad Brussel" Dit betekent dat " de bevoegdheid van de twee deelstaten zich verder uitstrekt over Brussel, waar eigen instellingen opdrachten kunnen vervullen voor de deelstaten" en dat " de inwoners van de hoofdstad, die hiervoor kiezen, net als alle andere Vlamingen, volwaardig mee de toekomst van de Vlaamse deelstaat bepalen" .


En vertu de cette proposition de loi, le fait d'appartenir au cadre des auditeurs de la Cour des comptes ne sera désormais plus incompatible avec la qualité de membre du Parlement flamand, du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon ou du Conseil de la Région de Bruxelles-capitale.

Door dit voorstel zal het behoren tot het auditeurskader bij het Rekenhof voortaan niet meer onverenigbaar zijn met het lidmaatschap van het Vlaamse parlement, de Franse Gemeenschapsraad, de Waalse Gewestraad of de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles-capitale doit appartenir ->

Date index: 2022-11-29
w