Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles-capitale lancera bientôt » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale lancera bientôt le nouveau Programme opérationnel pour la mise en oeuvre du Fonds européen de développement régional (FEDER) dans la Région de Bruxelles-Capitale pour la période de programmation 2014-2020.

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering lanceert binnenkort het nieuwe Operationeel Programma voor de uitvoering van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de programmeerperiode 2014-2020.


L'autonomie constitutive sera bientôt octroyée à la Région de Bruxelles-Capitale qui était la seule entité fédérée, avec la Communauté germanophone, à ne pas en bénéficier.

Zeer binnenkort krijgt het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest constitutieve autonomie. Dit gewest was samen met de Duitstalige Gemeenschap de enige federale entiteit welke die nog niet kon genieten.


Lors du Conseil européen de Nice de décembre 2000, le rôle de capitale européenne de Bruxelles a été confirmé, ce qui fait que les Conseils européens seront bientôt tous organisés à Bruxelles.

De rol van Brussel als Europese hoofdstad is bevestigd tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000. De Europese Raden zullen weldra allemaal in Brussel worden georganiseerd.


Lors du Conseil européen de Nice de décembre 2000, le rôle de capitale européenne de Bruxelles a été confirmé. En effet, les Conseils européens seront bientôt tous organisés à Bruxelles.

Tijdens de Europese Raad van Nice in december 2000 werd de rol van Brussel als Europese Hoofdstad reeds bevestigd en binnenkort zullen trouwens alle vergaderingen van de Europese Raad in Brussel worden georganiseerd.


Les dispositions de la semaine volontaire de quatre jours sont rendues applicables au personnel de la Région de Bruxelles-capitale. 3. En réponse au point 3 de la question, j'ai l'honneur de demander à l'honorable membre de se référer au rapport de 1997 à propos de la redistribution du travail qui sera bientôt remis à la Chambre comme prévu par l'article 26 de la loi du 10 avril 1995.

De maatregelen betreffende het regime van de vrijwillige vierdagenweek zijn toepasselijk gemaakt op het personeel van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. 3. Als antwoord op vraag 3 wil ik het geacht lid verwijzen naar het verslag inzake arbeidsherverdeling voor 1997 dat binnenkort in de Kamer zal worden voorgelegd zoals bepaald in artikel 26 van de wet van 10 april 1995.


Ne serait-il pas utile, dans la nouvelle Constitution européenne, de rendre l'ordre des Régions et des Communautés en Belgique un peu plus clair pour les non-Belges et ce de la manière suivante : « la Communauté flamande, la Région flamande, la Région wallonne, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Région de Bruxelles capitale », ceci en attendant le remplacement de ces six entités par « Flandre » et « Wallonie », par exemple lors de la prochaine révision de la Constitution belge qui, nous l'espérons, aura bientôt lieu ?

Zou het bij de nieuwe Europese Grondwet niet nuttig zijn om de volgorde van de gewesten en de gemeenschappen in België wat meer verstaanbaar te maken voor de niet-Belgen en dat op volgende wijze: `De Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest'. Dit is dan de voorbode van de vervanging van deze zes entiteiten door `Vlaanderen' en `Wallonië', bijvoorbeeld bij de volgende Belgische grondwetsherziening, die er, naar wij hopen, snel aankomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles-capitale lancera bientôt ->

Date index: 2024-04-16
w