Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxellois néerlandophones serait » (Français → Néerlandais) :

Un aspect très singulier et inacceptable de cette proposition est que la procédure judiciaire pour les Bruxellois néerlandophones serait prise en charge par le parquet de Hal-Vilvorde.

Zeer merkwaardig en onaanvaardbaar in dit voorstel is dat de rechtsvordering voor Nederlandstalige Brusselaars zou worden uitgevoerd door het parket van Halle-Vilvoorde.


Un aspect très singulier et inacceptable de cette proposition est que la procédure judiciaire pour les Bruxellois néerlandophones serait prise en charge par le parquet de Hal-Vilvorde.

Zeer merkwaardig en onaanvaardbaar in dit voorstel is dat de rechtsvordering voor Nederlandstalige Brusselaars zou worden uitgevoerd door het parket van Halle-Vilvoorde.


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes jur ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


La conséquence en serait que le parquet de Bruxelles se franciserait largement et ne serait pas en mesure de traiter les Bruxellois néerlandophones et francophones sur un pied d'égalité.

Dit zal tot gevolg hebben dat het Brussels parket in belangrijke mate verfranst wordt en niet in staat zal zijn de Nederlandstalige en de Franstalige Brusselaars op gelijke voet te behandelen.


Le Conseil des Ministres ne voit dès lors pas quelle serait l'inégalité de traitement qui existerait entre les électeurs néerlandophones bruxellois et les électeurs du Parlement flamand.

De Ministerraad ziet bijgevolg niet in hoe er een ongelijkheid van behandeling zou kunnen bestaan tussen de Brusselse Nederlandstalige kiezers en de kiezers voor het Vlaams Parlement.


1. a) Etes-vous au courant des problèmes sérieux que rencontrent les patients néerlandophones dans les services d'urgence et d'autres sections d'un certain nombre d'hôpitaux bruxellois? b) Dans l'affirmative, quelles mesures concrètes prend-on pour remédier à cette situation dangereuse? c) Dans la négative, ne serait-il pas urgent, pour ce qui est de l'organisation du service 100, de contrôler le niveau de connaissance des deux lan ...[+++]

1. a) Bent u op de hoogte van de acute problemen die Nederlandstalige patiënten ondervinden op de spoed- en andere afdelingen van een aantal Brusselse ziekenhuizen? b) Zo ja, wat wordt er concreet gedaan om deze gevaarlijke situatie uit de wereld te helpen? c) Zo neen, is het niet dringend nodig bij de organisatie van de dienst 100 ervoor te zorgen dat er controle is op de kennis van de beide hoofdstedelijke talen bij het medisch personeel dat in contact komt met patiënten in de spoedafdelingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxellois néerlandophones serait ->

Date index: 2024-01-01
w