Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxellois seront également réorganisés selon " (Frans → Nederlands) :

M. Laeremans rappelle ensuite que les tribunaux de police bruxellois seront également réorganisés selon la proportion 20 % N/80 % F. Ici aussi, la proportion ne correspond pas à la charge réelle de travail et ce, en dépit du fait qu'il s'agit de tribunaux qui se situent exclusivement dans les 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale.

Vervolgens brengt de heer Laeremans in herinnering dat ook de Brusselse politierechtbanken volgens de verhouding 20 % N/80 % F zullen worden opgedeeld. Ook hier is de verhouding niet in overeenstemming met de reële werklast, en dit ondanks het feit dat het hier gaat om rechtbanken die zich uitsluitend in de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest situeren.


L'article 8 prévoit que les traductions que doivent fournir les huissiers de justice seront également rétribuées selon les règles établies dans le présent arrêté.

Artikel 8 bepaalt dat de vertalingen die gerechtsdeurwaarders moeten verstrekken, ook moeten worden vergoed volgens de regels in dit besluit.


Mme Thijs demande si les corps de police bruxellois seront également chargés du maintien de l'ordre au cours des sommets européens qui auront lieu en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale.

Mevrouw Thijs wenst te vernemen of de Brusselse politiekorpsen ook zullen instaan voor de ordehandhaving tijdens de Europese topbijeenkomsten, die plaatsvinden buiten het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Les bourgmestres francophones qui seraient éventuellement élus dans ces communes seront également reçus en coryphées par les autres bourgmestres bruxellois.

De eventueel verkozen Franstalige burgemeesters uit deze gemeenten zullen ook mee als coryfeeën worden onthaald door de andere Brusselse burgemeesters.


2º selon l'intervenant, la thèse selon laquelle le conflit d'intérêts à l'examen concerne une même matière que celle du conflit de compétence dont est saisie la Cour d'arbitrage est très contestable : le recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 énonce un moyen en invoquant la violation de l'article 129, § 2, premier tiret, deuxième phrase, de la Constitution : « des actes administratifs seront également accomplis dans les justices de paix des cantons judiciaires concernés, si bien que, dans ces j ...[+++]

2º de stelling dat het onderhavige belangenconflict een zelfde aangelegenheid betreft als het bevoegdheidsconflict dat aanhangig is bij het Arbitragehof, is volgens spreker zeer betwistbaar : in het verzoek tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 is een middel ontwikkeld op grond van de schending van artikel 129, § 2, eerste streepje, tweede zin, van de Grondwet : « in de vredegerechten in de betrokken gerechtelijke kantons zullen ook bestuurlijke handelingen worden verricht, zodat in die vredegerechten facili ...[+++]


Des membres suppléants seront désignés en nombre égal et selon les mêmes conditions que les membres.

Onder dezelfde voorwaarden als die welke zijn vastgesteld voor de gewone leden wordt een gelijk aantal plaatsvervangende leden benoemd.


ii) pour toute émission de titres autres que de capital dont la valeur nominale unitaire est au moins égale à 1000 euros, et pour toute émission de titres autres que de capital donnant droit à acquérir tout titre transférable ou à recevoir un montant en espèces à la suite de la conversion de ces titres ou de l'exercice des droits conférés par eux, pour autant que l'émetteur des titres autres que de capital ne soit pas l'émetteur des titres sous-jacents ou une entité appartenant au groupe de ce dernier émetteur, l'État membre où l'émetteur a son siège statutaire, celui où les valeurs mobilières considérées ont été ou seront admises à la négoci ...[+++]

ii) ingeval het een emissie betreft van effecten zonder aandelenkarakter, met een nominale waarde per eenheid van ten minste 1000 EUR, en ingeval het de emissie betreft van effecten zonder aandelenkarakter die recht geven op het verkrijgen van ongeacht welke verhandelbare effecten of op het ontvangen van een geldbedrag, door middel van conversie of door uitoefening van de daaraan verbonden rechten, op voorwaarde dat de uitgevende instelling van de effecten zonder aandelenkarakter niet de uitgevende instelling is die de onderliggende effecten heeft uitgegeven, of een entiteit die tot de groep van die uitgevende instelling behoort, de lidstaat waar de uitgevende instelling zijn statutaire zetel heeft, dan wel de door de uitgevende instelling, ...[+++]


ii)pour toute émission de titres autres que de capital dont la valeur nominale unitaire est au moins égale à 1 000 euros, et pour toute émission de titres autres que de capital donnant droit à acquérir tout titre transférable ou à recevoir un montant en espèces à la suite de la conversion de ces titres ou de l'exercice des droits conférés par eux, pour autant que l'émetteur des titres autres que de capital ne soit pas l'émetteur des titres sous-jacents ou une entité appartenant au groupe de ce dernier émetteur, l'État membre où l'émetteur a son siège statutaire, celui où les valeurs mobilières considérées ont été ou seront admises à la négoci ...[+++]

ii)ingeval het een emissie betreft van effecten zonder aandelenkarakter, met een nominale waarde per eenheid van ten minste 1 000 EUR, en ingeval het de emissie betreft van effecten zonder aandelenkarakter die recht geven op het verkrijgen van ongeacht welke verhandelbare effecten of op het ontvangen van een geldbedrag, door middel van conversie of door uitoefening van de daaraan verbonden rechten, op voorwaarde dat de uitgevende instelling van de effecten zonder aandelenkarakter niet de uitgevende instelling is die de onderliggende effecten heeft uitgegeven, of een entiteit die tot de groep van die uitgevende instelling behoort, de lidstaat waar de uitgevende instelling zijn statutaire zetel heeft, dan wel de door de uitgevende instelling, ...[+++]


La protection sociale et l’inclusion sociale continueront de faire l’objet de comptes rendus distincts dans le contexte de la MOC, tandis que les questions de protection sociale liées aux nouvelles lignes directrices intégrées seront également traitées dans les programmes nationaux de réforme[5]. Dans le même temps, conformément à la vision du Conseil européen selon laquelle la croissance et l'emploi doivent être au service de la cohésion sociale, les ...[+++]

Over de OCM voor sociale bescherming en integratie zal verder afzonderlijk worden gerapporteerd. Kwesties in verband met sociale bescherming die van belang zijn voor de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren, zullen ook in de nationale hervormingsplannen[5] aan bod komen. Tegelijk zal het beleid in het kader van de herziene Lissabonstrategie, overeenkomstig de kijk van de Europese Raad op “groei en werkgelegenheid ten behoeve van de sociale samenhang”, bijdragen tot sociale samenhang en integratie.


D'autres parents seront également invités, selon leurs intérêts, aux prochaines réunions des groupes de travail.

Nog andere ouders zullen naargelang van hun interesse op volgende werkgroepvergaderingen worden uitgenodigd.


w