Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Femme à tout faire
Homme à tout faire
IBGE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement
Manipulation par tout ou rien
Membre bruxellois du Conseil flamand
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
ORBEM
Office régional bruxellois de l'Emploi
Office régional bruxellois de l'emploi
Office régional bruxellois pour l'emploi
Sens interdit pour tout conducteur

Traduction de «bruxellois sont tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut bruxellois de gestion de l'environnement | Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement | IBGE [Abbr.]

Brussels Instituut voor Milieubeheer | BIM [Abbr.]


Office régional bruxellois de l'emploi | Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Office régional bruxellois de l'Emploi

Brusselse Gewestelijke dienst voor Arbeidsbemiddeling


membre bruxellois du Conseil flamand

Brussels lid van de Vlaamse Raad


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


sens interdit pour tout conducteur

verboden richting voor ieder bestuurder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° créer un service autonome, au plus tard le 1 janvier 2020, appelé « service bruxellois de médiation de l'eau », compétent pour la répartition des demandes et plaintes concernant le fonctionnement du secteur de l'eau, pour le traitement de tout différend entre un usager et un opérateur tel que visé par les articles 17 et 18.

5° een autonome dienst oprichten, genaamd « Brusselse dienst voor waterbemiddeling », uiterlijk op 1 januari 2020, bevoegd voor de verdeling van de verzoeken en klachten betreffende de werking van de watersector, voor de behandeling van elk geschil tussen een gebruiker en een operator zoals bedoeld in de artikelen 17 en 18.


1° tout bien relevant du patrimoine immobilier classé ou inscrit sur la liste de sauvegarde en tout ou en partie, au sens que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire donne à ces notions ;

1° elk goed behorend tot het onroerend erfgoed dat volledig of deels beschermd of ingeschreven is op de bewaarlijst, in de zin van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening dat deze begrippen invult ;


La Région de Bruxelles-Capitale prévoit, dans le statut bruxellois, que la décision d'admission au stage de promotion pour les grades de sergent et de lieutenant est notifiée au candidat par le ministre bruxellois ou son délégué soit par lettre recommandée soit par toutes autres voies qui confèrent au courrier valeur probante et date certaine.

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorziet, in het Brussels statuut, dat de beslissing over de toelaatbaarheid tot de bevorderingsstage voor de graad van sergeant en van luitenant aan de kandidaat ter kennis wordt gebracht door de Brusselse minister of zijn afgevaardigde via een aangetekende brief of via elke andere drager met bewijskracht en vaste datum.


Art. 3. Sans préjudice de l'article 4 § 3 de l'ordonnance du 12 janvier 2006 sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois et en application de l'article 5 § 3 de l'ordonnance du 12.01.2006 susdite, les membres du Conseil et Collèges de Police bénéficient de rémunérations, avantages de toute nature, frais de représentations et avantages de toutes sortes, limités aux montants annuels totaux s ...[+++]

Art. 3. Onverminderd artikel 4 § 2 van de ordonnantie van 12 januari 2006 betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen en overeenkomstig artikel 5 § 3 van voormelde ordonnantie van 12.01.2006, genieten de leden van de politieraad en -colleges bezoldigingen, voordelen van alle aard, representatiekosten en allerhande voordelen, die beperkt zijn tot de volgende jaarbedragen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 7 - L'ensemble de la réglementation en projet sur la redevance d'activation n'a qu'une incidence marginale, ce qui peut être simplement déduit du constat de ce que la redevance d'activation est très proche de ce que réglait déjà l'article 70bis de la loi organique de l'urbanisme; le tout correspond en tout cas à l'article 282 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire ou à l'article 160 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine.

- 7 - Het feit dat de volledige ontwerpregeling inzake de activeringsheffing slechts een marginale weerslag heeft, kan op eenvoudige wijze worden afgeleid uit de vaststelling dat de activeringsheffing nauw aansluit bij hetgeen reeds in artikel 70bis Stedenbouwwet geregeld was; één en ander leunt aldus sowieso dicht aan bij artikel 282 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening c.q. artikel 160 CWATUP.


Ces exigences linguistiques requises pour les magistrats bruxellois sont tout à fait dépassées en droit et en fait.

De taaleisen die aan de Brusselse magistraten worden opgelegd zijn in rechte en in feite totaal achterhaald.


C'est pourquoi elle annonce qu'elle déposera un amendement visant à offrir aux Bruxellois néerlandophones toutes les garanties nécessaires quant au fait qu'ils seront aidés dans leur langue maternelle dans un délai raisonnable.

Daarom kondigt zij de indiening aan van een amendement, dat aan de Nederlandstalige Brusselaars de nodige garanties moet bieden dat zij in hun eigen moedertaal binnen een redelijke termijn geholpen worden.


Cela aboutit le 13 avril 1999 à la signature de l'accord bruxellois par toutes les instances concernées.

Ten slotte hebben op 13 april 1999 alle betrokken partijen het Brusselse akkoord ondertekend.


L'évolution du vocabulaire utilisé au cours du débat sur les échanges de courriers électroniques entre le cabinet du ministre de la Justice de l'époque et un président d'un tribunal bruxellois est tout à fait édifiante.

De evolutie van het woordgebruik tijdens het debat over het e-mail verkeer tussen het kabinet van de toenmalige minister van Justitie en een voorzitter van een Brusselse rechtbank, is zeer verhelderend.


Je regrette néanmoins que ce rapport ait déjà été publié dans un grand quotidien bruxellois, avant tout débat parlementaire.

Ik betreur echter dat dit verslag reeds in een grote Brusselse krant werd gepubliceerd voor het parlementair debat plaatsvond.


w