Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Débouché d'emploi
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
IBGE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement
ORBEM
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Office régional bruxellois de l'emploi
Office régional bruxellois pour l'emploi
Perspective d'emploi

Vertaling van "bruxellois à obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement | Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement | IBGE [Abbr.]

Brussels Instituut voor Milieubeheer | BIM [Abbr.]


Office régional bruxellois de l'emploi | Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Ministre bruxellois des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique

Brussels Minister van Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stedelijke Vernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Quelles mesures ont été prises depuis la mise en place de l'actuel gouvernement pour inciter les policiers bruxellois à obtenir leur brevet de connaissance de la deuxième langue et pour inviter les zones de police bruxelloises à respecter autant que possible la législation sur l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne les règles relatives aux connaissances linguistiques du personnel de police?

7. Welke maatregelen werden sinds het aantreden van deze regering genomen om de Brusselse politieagenten aan te zetten om hun brevet voor de kennis van de tweede taal te halen en om de Brusselse politiezones aan te manen zoveel mogelijk de regels van de taalwet in bestuurszaken aangaande de taalkennis van het politiepersoneel na te komen?


7. Quelles mesures ont été prises depuis la mise en place de l'actuel gouvernement pour inciter les policiers bruxellois à obtenir leur brevet de connaissance de la deuxième langue et pour inviter les zones de police bruxelloises à respecter autant que possible la législation sur l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne les règles relatives aux connaissances linguistiques du personnel de police?

7. Welke maatregelen werden sinds het aantreden van deze regering genomen om de Brusselse politieagenten aan te zetten om hun brevet voor de kennis van de tweede taal te halen en om de Brusselse politiezones aan te manen zoveel mogelijk de regels van de taalwet in bestuurszaken aangaande de taalkennis van het politiepersoneel na te komen?


La Région de Bruxelles-Capitale prévoit, dans le statut bruxellois, que le sapeur-pompier stagiaire professionnel doit, pendant son stage, obtenir le permis de conduire C, s'il a plus de 21 ans, ou C1, s'il a moins de 21 ans et investit le SIAMU du pouvoir d'exiger du stagiaire d'obtenir son brevet d'ambulancier, en le mentionnant, le cas échéant, dans l'appel aux candidats.

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorziet, in het Brussels statuut, dat de beroepsbrandweerman-stagiair, tijdens zijn stage, zijn rijbewijs C moet behalen, indien hij meer dan eenentwintig jaar is, of C1, indien hij minder dan eenentwintig jaar is, en machtigt de DBDMH om van de stagiair zijn brevet van ambulancier te eisen, en vermeldt dit desgevallend in de oproep tot kandidaten.


- BUP et Bruxelles Logement, le Référent bruxellois du Logement, les Communes, la Commission royale des Monuments et des Sites, le Maître architecte (bMa), afin d'obtenir notamment une simplification des procédures et une réduction des délais légaux pour les projets de construction et rénovation menés par le Fonds, ainsi qu'une circulation fluide des informations pour tendre vers un traitement plus rapide des demandes de permis du Fonds;

- BUP en Brussel Huisvesting, de Brusselse Referent voor de Huisvesting, de gemeenten, de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, de Bouwmeester (bMa), om te streven naar een vereenvoudiging van de procedures en een vermindering van de wettelijke termijnen voor de bouw- en renovatieprojecten van het Fonds, en om een vlotte doorstroming van de informatie mogelijk te maken zodat de vergunningsaanvragen van het Fonds sneller worden behandeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Quelles mesures ont-elles été prises depuis 2011 pour inciter les policiers bruxellois à obtenir leur brevet de connaissance de la deuxième langue et pour exhorter les zones de police bruxelloises à respecter autant que possible la législation sur l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne les règles relatives aux connaissances linguistiques du personnel de police ?

7) Welke maatregelen werden sinds 2011 genomen om de Brusselse politieagenten aan te zetten hun brevet voor de kennis van de tweede taal te halen en om de Brusselse politiezones aan te manen zoveel mogelijk de regels van de taalwet in bestuurszaken aangaande de taalkennis van het politiepersoneel na te komen?


8) Quelles mesures supplémentaires ont-elles été prises pour inciter les policiers bruxellois à obtenir leur brevet de connaissance de la seconde langue et pour amener les zones de police bruxelloises à respecter autant que possible les dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative portant sur les connaissances linguistiques du personnel de police ?

8) Welke bijkomende maatregelen werden er genomen om de Brusselse politieagenten aan te zetten hun brevet voor de kennis van de tweede taal te halen en om de Brusselse politiezones aan te manen zoveel mogelijk de regels van de taalwet in bestuurszaken aangaande de taalkennis van het politiepersoneel na te komen?


Considérant qu'il est nécessaire d'investir pour moderniser de l'éclairage du marché bruxellois MaBru pour obtenir une consommation plus économique de cet éclairage;

Overwegende dat het noodzakelijk is om investeringen te doen om de verlichting van de Brusselse groothandel MaBru te moderniseren om tot een economischer verbruik van deze verlichting te komen;


Les personnes qui consultent la version néerlandaise du cadastre en ligne pour obtenir des informations cadastrales aux niveaux régional et local bruxellois obtiennent des adresses et des coordonnées libellées en français.

Wie de Nederlandstalige pagina's van de webstek van het kadaster raadpleegt en er de gegevens van het kadaster op Brussels gewestelijk en lokaal niveau opvraagt, krijgt Franstalige adres- en contactgegevens voorgeschoteld.


De plus, à Bruxellois, ces illégaux pourraient encore obtenir un permis de travail, le ministre bruxellois faisant preuve d'une assez grande souplesse à cet égard, ce qui peut aboutir à un permis de travail permanent.

Verder maken deze illegalen naar verluidt in Brussel kans op een arbeidskaart, iets waar de bevoegde Brusselse minister blijkbaar nogal soepel mee omspringt, en dat kan dan vervolgens leiden naar een permanente verblijfsvergunning.


Nous voulons cependant obtenir, avant les élections communales d'octobre 2000, les garanties nécessaires en ce qui concerne la représentation des Bruxellois flamands dans les conseils communaux bruxellois.

Wel willen wij voor de gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2000 de nodige waarborgen voor de vertegenwoordiging van de Vlaamse Brusselaars in de Brusselse gemeenteraden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxellois à obtenir ->

Date index: 2022-04-13
w