Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelloise depuis plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cohésion sociale Appel à projets 2015 BUREAU D'ACCUEIL POUR PRIMO-ARRIVANTS EN REGION DE BRUXELLES CAPITALE 1. INTRODUCTION Les politiques d'inclusion sociale visant notamment à l'accueil et l'intégration des personnes immigrées sont menées en Région Bruxelloise depuis plusieurs décennies.

Sociale cohesie Projectoproep 2015 ONTHAALKANTOOR VOOR NIEUWKOMERS IN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1. INLEIDING In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt al meerdere tientallen jaren een sociale-inclusiebeleid gevoerd, gericht op het onthaal en de integratie van migranten.


Que la règlementation PEB bruxelloise et d'autres politiques bruxelloises diminuent depuis plusieurs années cet état de fait;

Dat de Brusselse EPB-regelgeving en andere Brusselse beleidsnormen al heel wat jaren deze situatie proberen aan te pakken;


En région bruxelloise, depuis plusieurs années, un effort important a été consenti pour créer et renforcer les structures ambulatoires : services de santé mentale, services sociaux de quartier, centre de service global, .

In het Brussels Gewest wordt al sinds vele jaren een belangrijke inspanning gedaan om ambulante structuren op te richten of te versterken: diensten voor mentale gezondheidszorg, sociale wijkdiensten, centra voor algemene dienstverlening,.


Depuis plusieurs semaines, les agents pénitentiaires des prisons bruxelloises et wallonnes sont en grève (ce mouvement a débuté en avril 2016), refusant les protocoles d'accord successifs que vous leur proposez, ces derniers reposant tous sur un plan de rationalisation.

Al wekenlang staken de penitentiair beambten in de Brusselse en Waalse gevangenissen (de staking begon in april 2016), en verwerpen ze de opeenvolgende protocolakkoorden die u voorstelt, omdat ze allemaal op een rationalisatieplan stoelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît que les communes qui ont le plus négligé les desiderata justifiés des allochtones sont celles qui, depuis plusieurs générations, sont ou ont été administrés par le PS ou le SP.A (Anvers, Malines, Gand, quelques communes bruxelloises comme Molenbeek, et c.).

Blijkt dat de terechte wensen van deze allochtonen het meest zijn verwaarloosd in gemeenten waar er sedert meerdere generaties een PS of SPA-bestuur aan de macht is of was (Antwerpen, Mechelen, Gent, enkele Brusselse gemeenten zoals Molenbeek, enz).


Elle contribue à l'augmentation du sentiment d'insécurité au sein de la population. Les polices, bruxelloises en particulier, sont confrontées depuis plusieurs années à ce phénomène et éprouvent des difficultés à l'endiguer.

De politie, vooral die van Brussel, wordt al verschillende jaren geconfronteerd met dat verschijnsel en kan het moeilijk indijken.


Il apparaît que les communes qui ont le plus négligé les desiderata justifiés des allochtones sont celles qui, depuis plusieurs générations, sont ou ont été administrés par le PS ou le SP.A (Anvers, Malines, Gand, quelques communes bruxelloises comme Molenbeek, et c.).

Blijkt dat de terechte wensen van deze allochtonen het meest zijn verwaarloosd in gemeenten waar er sedert meerdere generaties een PS of SPA-bestuur aan de macht is of was (Antwerpen, Mechelen, Gent, enkele Brusselse gemeenten zoals Molenbeek, enz).


Elle contribue à l'augmentation du sentiment d'insécurité au sein de la population. Les polices, bruxelloises en particulier, sont confrontées depuis plusieurs années à ce phénomène et éprouvent des difficultés à l'endiguer.

De politie, vooral die van Brussel, wordt al verschillende jaren geconfronteerd met dat verschijnsel en kan het moeilijk indijken.


La Commission, tout en considérant qu’elle ne peut être tenue responsable d’une quelconque absence de prévision, tient à rappeler qu’elle s’est fortement impliquée depuis plusieurs années dans des actions destinées à accueillir les nouveaux élèves en attendant la mise à disposition de la quatrième école bruxelloise.

De Commissie is weliswaar van mening dat zij niet verantwoordelijk kan worden gehouden voor het gebrek aan planning, maar wil er wel aan herinneren dat zij sedert enkele jaren sterk betrokken is bij de activiteiten om de opname van nieuwe leerlingen mogelijk te maken, in afwachting van de opening van de vierde school in Brussel.


Depuis la mise en place des zones de police, les 6 zones de police bruxelloises ont demandé et reçu soit une autorisation, soit une extension de l'autorisation reçue antérieurement par un ou plusieurs corps de police communale qui la composaient.

Sinds de inplaatsstelling van de politiezones, hebben de 6 zones van de Brusselse politie hetzij een machtiging, hetzij een verlenging van de eerder verkregen machtiging door één of meerdere gemeentelijke politiekorpsen waaruit de zones thans zijn samengesteld, aangevraagd en verkregen.




Anderen hebben gezocht naar : bruxelloise depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelloise depuis plusieurs ->

Date index: 2021-10-06
w