Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelloise s'accroît depuis » (Français → Néerlandais) :

La confiance dans l'Union européenne s'accroît pour atteindre son niveau le plus élevé depuis 2010 et le soutien en faveur de l'euro n'a jamais été aussi ferme depuis 2004.

Het vertrouwen in de Europese Unie groeit en is sinds 2010 nog nooit zo groot geweest, terwijl de steun voor de euro nog nooit zo groot is geweest sinds 2004.


Depuis que la tutelle sur les administrations locales bruxelloises est aux mains des instances régionales bruxelloises, et donc depuis qu'elles sont habilitées à annuler les nominations contraires à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, il est clair que ladite loi est, sur ce plan, enfreinte à grande échelle et de façon délibérée par la politique incivique menée en la matière par les responsables francophones.

Het mag duidelijk zijn dat, sinds de voogdij over de Brusselse plaatselijke besturen, en dus de vernietigingsbevoegdheid voor wat benoemingen betreft die in strijd zijn met de taalwet in bestuurszaken, in handen is van de Brusselse gewestelijke instanties, de taalwet in bestuurszaken op dat vlak op grote schaal en doelbewust wordt overtreden door het incivieke beleid dat ter zake wordt gevoerd door de Franstalige bewindvoerders.


Depuis que la tutelle sur les administrations locales bruxelloises est aux mains des instances régionales bruxelloises, et donc depuis qu'elles sont habilitées à annuler les nominations contraires à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, il est clair que ladite loi est, sur ce plan, enfreinte à grande échelle et de façon délibérée par la politique incivique menée en la matière par les responsables francophones.

Het mag duidelijk zijn dat, sinds de voogdij over de Brusselse plaatselijke besturen, en dus de vernietigingsbevoegdheid voor wat benoemingen betreft die in strijd zijn met de taalwet in bestuurszaken, in handen is van de Brusselse gewestelijke instanties, de taalwet in bestuurszaken op dat vlak op grote schaal en doelbewust wordt overtreden door het incivieke beleid dat ter zake wordt gevoerd door de Franstalige bewindvoerders.


Sur cette base, la Commission a conclu que les fonds versés depuis 1996 par les communes bruxelloises aux hôpitaux IRIS pour couvrir ces déficits sont conformes aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.

Op basis hiervan heeft de Commissie geconcludeerd dat de tekortfinanciering die de Brusselse gemeenten sinds 1996 aan de IRIS-ziekenhuizen hebben toegekend, strookt met de EU-staatssteunregels.


Les plaintes portaient sur le fait que, depuis 1996, ces hôpitaux reçoivent des fonds de six communes bruxelloises à titre de compensation des déficits enregistrés du fait de la prestation de services de santé et d'action sociale d'intérêt économique général.

De klagers wezen erop dat die ziekenhuizen sinds 1996 van zes Brusselse gemeenten betalingen hebben ontvangen om de tekorten te compenseren die zij hebben opgebouwd bij het verstrekken van diensten van algemeen economisch belang in de vorm van gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening.


Chacun sait que depuis que la tutelle sur les communes bruxelloises a été transmise, pour les matières en question, aux instances régionales bruxelloises, l'annulation de nominations illégales dans les administrations locales bruxelloises est pratiquement devenue lettre morte.

Het is algemeen geweten dat sinds de voogdij over de Brusselse plaatselijke besturen in deze aangelegenheid is overgegaan naar de Brusselse gewestelijke instanties, de vernietiging van onwettige benoemingen in de Brusselse plaatselijke besturen zo goed als dode letter is geworden.


L'élaboration de politiques communes en matière d'asile et d'immigration depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam accroît l'interdépendance des politiques des États membres dans ces domaines, soulignant la nécessité d'améliorer la coordination des politiques nationales pour renforcer la liberté, la sécurité et la justice.

De ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake asiel en immigratie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam heeft geleid tot een nauwere onderlinge afhankelijkheid van het beleid van de lidstaten ter zake, waardoor een betere coördinatie van de nationale beleidsmaatregelen onontbeerlijk is geworden voor het versterken van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


En outre, il y a lieu de mettre des informations et des données à la disposition du grand public, surtout depuis l'introduction de la monnaie unique, qui accroît la transparence des prix dans l'ensemble de la zone euro.

Voorts bestaat er behoefte aan informatie en gegevens voor het brede publiek. Dit is met name het geval na de invoering van de euro, waardoor in de gehele eurozone de prijstransparantie groter wordt.


Et, en tant que Bruxelloise, je ne peux qu'applaudir une certaine correction du sous-financement structurel dont la Région bruxelloise était victime depuis sa création.

Als inwoner van Brussel kan ik alleen maar tevreden zijn met enige correctie van de structurele onderfinanciering waarmee het Brussels Gewest sedert zijn oprichting te kampen had.


Cette semaine le syndicat indépendant de la police SYPOL.BE a fait savoir que tous les exercices de tirs de la police fédérale bruxelloise étaient suspendus depuis trois mois déjà en raison d'un manque de balles.

Deze week maakte de onafhankelijke politievakbond SYPOL.BE daarenboven bekend dat alle schietoefeningen van de Brusselse federale politie al drie maand zijn opgeschort wegens een tekort aan kogels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelloise s'accroît depuis ->

Date index: 2024-06-21
w