Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps fédéral de protection des fontières
Fonds organique de la police fédérale
Police fédérale
Service central de la police fédérale
Service de protection des frontières
Service fédéral de protection des frontières

Traduction de «police fédérale bruxelloise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspection générale de la police fédérale et de la police locale

algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie




Corps fédéral de protection des fontières | Police fédérale | Service de protection des frontières | service fédéral de protection des frontières

Bundesgrenzschutz | Bundespolizei | BGS [Abbr.] | Bpol [Abbr.]


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


service central de la police fédérale

centrale dienst van de federale politie


fonds organique de la police fédérale

organiek fonds van de federale politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu le fait que M. Alain GOERGEN dispose, compte tenu de sa formation et de son expérience professionnelle, notamment en tant que Directeur RH au sein de la police fédérale Bruxelloise et comme chargé de cours, d'une expertise en management public;

Gelet op het feit dat de heer Alain GOERGEN, gezien zijn opleiding en zijn beroepservaring, met name als HR-Directeur bij de Federale politie Brussel en als docent, beschikt over expertise in overheidsmanagement;


Vu le fait que M. Michaël JONNIAUX dispose de par sa formation et son expérience de haut manager au sein de la police fédérale Bruxelloise et de formateur, d'une expertise en management public;

Gelet op het feit dat de heer Michaël JONNIAUX, door middel van zijn opleiding en zijn ervaring als topmanager bij de Federale politie Brussel en als opleider, beschikt over expertise inzake overheidsmanagement;


Vu le fait que M. Alain GOERGEN dispose, compte tenu de sa formation et de son expérience professionnelle, notamment en tant que Directeur RH au sein de la police fédérale Bruxelloise d'une expertise en management public;

Gelet op het feit dat de heer Alain GOERGEN, gezien zijn opleiding en zijn beroepservaring, in het bijzonder als HR-Directeur bij de Federale politie Brussel, beschikt over expertise inzake overheidsmanagement;


-Vu le fait que M. Alain GOERGEN dispose, compte tenu de sa formation et de son expérience professionnelle, notamment en tant que Directeur RH au sein de la police fédérale Bruxelloise d'une expertise en management public;

- Gelet op het feit dat de heer Alain GOERGEN, gezien zijn opleiding en zijn beroepservaring, in het bijzonder als HR-Directeur bij de Federale politie Brussel, beschikt over expertise inzake overheidsmanagement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 OCTOBRE 2016. - Directive ministérielle MFO-2ter relative à la ligne de prestation bisannuelle exceptionnelle 2016-2017 A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale ...[+++]

3 OKTOBER 2016. - Ministeriële richtlijn MFO-2ter betreffende de uitzonderlijke tweejarige prestatielijn 2016-2017 Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van d ...[+++]


28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 relative à la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdam ...[+++]

28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 betreffende de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer I ...[+++]


28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 62 du 14 février 2008 relative à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps d ...[+++]

28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspec ...[+++]


- Facturation A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de Police, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur le Président de la Commission permanente de l ...[+++]

- Facturatie Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mevrouw de Hoge Ambtenaar, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, ...[+++]


- Capacité hypothéquée - Ligne de prestation HYCAP 2016 A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de Police, A Mesdames et Messieurs les Chefs de Corps de la police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspe ...[+++]

- Gehypothekeerde capaciteit - Prestatielijn HYCAP 2016 Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Ter informatie: ...[+++]


Suite à la modification envisagée, les membres du personnel du cadre opérationnel affectés dans une zone de police locale bruxelloise bénéficieront de cette allocation dès leur affectation et, par conséquent, sans « année de fidélisation », contrairement à leurs collègues travaillant à la police fédérale.

Ingevolge de beoogde wijziging zullen de personeelsleden van het operationeel kader die zijn aangewezen in een Brusselse politiezone die toelage genieten vanaf hun aanwijzing en, bijgevolg, zonder « fideliseringsjaar », in tegenstelling tot hun collega's die bij de federale politie werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police fédérale bruxelloise ->

Date index: 2022-08-21
w