Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruxelloises lorsqu'elles règlent " (Frans → Nederlands) :

Pour le surplus, les règles à respecter par les communes bruxelloises lorsqu'elles règlent une matière d'intérêt communal relèvent de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale en vertu de l'article 6, § 1 , VIII, alinéa 1 , 1º, alinéa 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, rendu applicable à la Région de Bruxelles-Capitale par l'article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.

Voor het overige vallen de regels die de Brusselse gemeenten moeten naleven wanneer ze een aangelegenheid van gemeentelijk belang regelen onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest krachtens artikel 6, § 1, VIII, lid 1, 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van toepassing is gemaakt door artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen.


Pour le surplus, les règles à respecter par les communes bruxelloises lorsqu'elles règlent une matière d'intérêt communal relèvent de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale en vertu de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1º, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, rendu applicable à la Région de Bruxelles-Capitale par l'article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.

Voor het overige vallen de regels die de Brusselse gemeenten moeten naleven wanneer ze een aangelegenheid van gemeentelijk belang regelen onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest krachtens artikel 6, § 1, VIII, lid 1, 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van toepassing is gemaakt door artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen.


G. vu la jurisprudence constante du Conseil d'État selon laquelle l'autorité de tutelle est tenue d'annuler les nominations illégales dans les administrations locales bruxelloises, lorsqu'elles ont été suspendues par le vice-gouverneur;

G. gelet op de vaste rechtspraak van de Raad van State die stelt dat de voogdijoverheid verplicht is om onwettige benoemingen in de Brusselse plaatselijke besturen, die door de vice-gouverneur werden geschorst, te vernietigen;


Art. 14. Quels que soient les moyens mis à disposition par la commune, la Région bruxelloise accorde à celle-ci une subvention de fonctionnement lorsque la commune crée un conseil consultatif qui répond aux conditions reprises dans la présente ordonnance, afin qu'elle puisse remplir les missions qui lui sont confiées.

Art. 14. Ongeacht de middelen die de gemeente ter beschikking stelt, verleent het Brussels Gewest de gemeente een werkingstoelage wanneer zij een adviesraad opricht die voldoet aan de in deze ordonnantie opgenomen voorwaarden, zodat hij de hem toevertrouwde opdrachten kan vervullen.


Ces deux lois, l'une et l'autre postérieures à la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, montrent que l'autonomie dont jouit la seule Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'elle exerce les anciennes compétences de l'agglomération bruxelloise, n'est pas entière lorsqu'elle fixe le statut des membres du personnel de son service d'incendie ou les règles ...[+++]

Uit die twee wetten, die beide dateren van na de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen, blijkt dat de autonomie waarover alleen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest beschikt in zoverre het de vroegere bevoegdheden van de Brusselse agglomeratie uitoefent, niet volledig is wanneer dat gewest het personeelsstatuut of de werkwijze van zijn brandweerdienst vaststelt.


Notamment, le dispositif de sanctions pécuniaires prévu à l’appendice 6 de l’annexe I de l’orientation BCE/2011/14 du 20 septembre 2011 concernant les instruments et procédures de politique monétaire de l’Eurosystème (2) devrait s’appliquer lorsque les contreparties ne règlent pas la totalité ou une partie du montant à rembourser à la BCN concernée à l’échéance fixée, lorsqu’elles ont choisi le remboursement anticipé.

Met name dient de regeling van geldboetes, zoals vastgelegd in appendix 6 van bijlage I bij Richtsnoer ECB/2011/14 van 20 september 2011 betreffende monetairebeleidsinstrumenten en -procedures van het Eurosysteem (2), te worden toegepast, indien tegenpartijen op de door hen verkozen vervaldag voor vroegtijdige aflossing het aan de betrokken NCB af te lossen bedrag niet of gedeeltelijk voldoen.


En outre, dans la plupart des États membres, les administrations publiques règlent habituellement leurs factures en retard lorsquelles connaissent des difficultés financières.

In de meeste lidstaten is het gebruikelijk dat overheden in tijden van financiële moeilijkheden laat betalen.


Les régions doivent également tenir compte de cette disposition limitative de compétence lorsqu'elles règlent la matière des funérailles et sépultures.

Met die bevoegdheidbeperkende bepaling dienen de gewesten eveneens rekening te houden wanneer zij de aangelegenheid van de begraafplaatsen en de lijkbezorging regelen.


Le changement des rapports de force au sein du groupe linguistique néerlandais sera plus important lorsqu'une liste bruxelloise ne sera pas groupée avec une liste en Flandre ou lorsqu'elle sera groupée avec une liste qui n'a pas d'électeurs, mais cette différence ne serait qu'une « question d'intensité ».

De wijziging van de krachtsverhoudingen in de Nederlandse taalgroep zal groter zijn wanneer een Brusselse lijst niet verbonden is met een lijst in Vlaanderen of wanneer zij verbonden is met een lijst die geen enkele kiezer heeft, maar dat verschil zou slechts een kwestie van intensiteit zijn.


La loi spéciale sur les institutions bruxelloises comporte déjà une réglementation qui permet de suspendre des ordonnances bruxelloises lorsqu'elles outrepassent les compétences de la capitale.

De bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen bevat momenteel al een regeling waardoor Brusselse ordonnanties kunnen worden geschorst als ze de hoofdstedelijke bevoegdheden overschrijden.


w