Il n'était pas permis de recourir à l'article 17, § 2, c) de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics, étant donné que: primo, l'Institut savait qu'il devait déménager, ce qui enlève toute circonstance imprévisible; secundo, un marché public par appel
d'offres restreint permet également de réa
liser l'opération à brève échéance; et tertio, l'Institut pouvait faire appel aux services de la cellule Contrats-cadres Multi-SPF du SPF Personnel et Organisation, qui lui aurait certainement proposé la formule la plus rapide et la plus avantageuse (délai de livraison d
...[+++]e 5 semaines). c) Par lettre du 22 octobre 2004, cette suspension de décision a été confirmée par le ministre du Budget.Aangezien ten eerste het Instituut wist dat ze moest verhuizen wat betekent dat er geen sprake is van een onvoorziene omstandigheid, ten tweede een openbare procedure met versnelde bekendmaking ook toelaat binnen korte termijn een overheidsopdrac
ht te gunnen en ten derde het Instituut beroep kan doen op het raamcontract meubilair van de FOR van de FOD Personeel en Organisatie wat trouwens de snelste (leveringstermijn van 5 weken) en wellicht voordeligste bestellingswij ze is, kan er geen beroep gedaan worden op artikel 17, § 2, c) van de wet van 24 december 1993 op de overheidsopdrachten. c) Bij brief van 22 oktober 2004 werd deze schors
...[+++]ing door de minister van Begroting bevestigd.