Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABACC
Agence nucléaire argentino-brésilienne
Blastomycose brésilienne maladie de Lutz
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
Fièvre
Fièvre hémorragique brésilienne
Maculeuse brésilienne
Merluche brésilienne
Mostelle brésiliènne
PSDB
Parti de la social-démocratie brésilienne
Parti social-démocrate brésilien
Sao Paulo

Vertaling van "brésilienne de décembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
merluche brésilienne | mostelle brésiliènne

Braziliaanse gaffelkabeljauw


blastomycose brésilienne maladie de Lutz

Braziliaanse blastomycose | ziekte van Lutz


Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]

Rocky-Mountain spotted fever | São Paulo-koorts


fièvre hémorragique brésilienne

Sabia hemorragische koorts


Parti de la social-démocratie brésilienne | Parti social-démocrate brésilien | PSDB [Abbr.]

Partij van de Braziliaanse Sociaal-Demokratie | PSDB [Abbr.]


Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires | Agence nucléaire argentino-brésilienne | ABACC [Abbr.]

Braziliaans-Argentijnse nucleaire organisatie | ABACC [Abbr.]


Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- décembre 2015: Transmission par les autorités brésiliennes d'une proposition reprenant les exigences phytosanitaires établies sur base de l'ARP. - janvier 2016: Envoi des remarques de la Belgique sur la proposition brésilienne.

- december 2015: De Braziliaanse autoriteiten sturen een voorstel door waarin de fytosanitaire vereisten zijn opgenomen die werden opgesteld op basis van de AFR. - januari 2016: België verstuurt de bemerkingen over het Braziliaanse voorstel.


En décembre 2014, le parquet fédéral a appris que les autorités brésiliennes auraient "ouvert" un dossier et que l'affaire aurait été introduite, sans date concrète pour les premières auditions.

In december 2014 vernam het federaal parket dat de Braziliaanse autoriteiten een dossier zouden 'geopend' hebben en dat de zaak zou zijn ingeleid, zonder concrete datum voor de eerste verhoren.


Les requérants devant le juge a quo, de nationalité équatorienne, bolivienne ou brésilienne, agissent en leur nom propre et au nom de leurs enfants mineurs, de nationalité belge; ils sollicitent pour eux-mêmes un droit d'établissement conformément à l'article 40, § 6, de la loi du 15 décembre 1980.

De verzoekers voor de verwijzende rechter, met Ecuadoraanse, Boliviaanse of Braziliaanse nationaliteit handelen in hun eigen naam en in naam van hun minderjarige kinderen met Belgische nationaliteit; zij vorderen voor zichzelf een recht van vestiging overeenkomstig artikel 40, § 6, van de wet van 15 december 1980.


L’Argentine élève aussi des objections face à la confusion née de l’initiative brésilienne de décembre dernier de créer une Communauté sud-américaine des nations, qui s’est récemment avérée importante pour soutenir le rôle du Brésil dans la stabilisation de l’Équateur, car l’Argentine pense que le Mercosur doit d’abord être renforcé.

Argentinië maakt ook bezwaar tegen de verwarring inzake het initiatief van Brazilië afgelopen december tot oprichting van een gemeenschap van Zuid-Amerikaanse naties, dat belangrijk is geweest voor de ondersteuning van de rol van Brazilië bij de stabilisering van Ecuador.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 5 décembre 2004, Mme Ana Claudia de Barros Boaventura, de nationalité brésilienne, est autorisée à agir en Belgique en qualité d'architecte, à partir du 1 novembre 2004.

Bij koninklijk besluit van 5 december 2004 wordt Mevr. Ana Claudia de Barros Boaventura, van Braziliaanse nationaliteit, ertoe gemachtigd, met ingang van 1 november 2004, in België het beroep van architect uit te oefenen.


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession au plus tard le 31 décembre 2002 par la Banque européenne pour l'Amérique latine, en abrégé : BEAL, S.A., établissement de crédit de droit belge, chaussée de la Hulpe 166, 1170 Bruxelles, de l'ensemble des droits et obligations relatifs aux activités de ses filiales brésiliennes « Banco WestLB do Brasil SA » et « Europeu-Participaçoes Representaçoes e Negocios Ltda », et de sa filiale « BEAL Cayman Limited », à la WestLB A ...[+++]

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, ten laatste op 31 december 2002, door Europese Bank voor Latijns-Amerika, verkort : BEAL, N.V. , kredietinstelling naar Belgisch recht, Terhulpensesteenweg 166, 1170 Brussel, van het geheel van de rechten en verplichtingen met betrekking tot de activiteiten van haar Braziliaanse filialen « Banco WestLB do Brasil N.V». en « Europeu-Participaçoes Representaçoes e Negocios Ltda », en haar filiaal « BEAL Cayman Limited », aan WestLB AG, kredietinstelling naar Duits recht, met zetel in Herzogs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésilienne de décembre ->

Date index: 2023-05-11
w