Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABACC
Agence nucléaire argentino-brésilienne
Merluche brésilienne
Mostelle brésiliènne
PSDB
Parti de la social-démocratie brésilienne
Parti social-démocrate brésilien

Traduction de «brésiliennes pour nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
merluche brésilienne | mostelle brésiliènne

Braziliaanse gaffelkabeljauw


Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires | Agence nucléaire argentino-brésilienne | ABACC [Abbr.]

Braziliaans-Argentijnse nucleaire organisatie | ABACC [Abbr.]


Parti de la social-démocratie brésilienne | Parti social-démocrate brésilien | PSDB [Abbr.]

Partij van de Braziliaanse Sociaal-Demokratie | PSDB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nombreux projets du côté des entreprises belges, très actives dans ce domaines; - aviation: disponibilité des autorités brésiliennes pour nous aider à satisfaire aux éventuelles conditions de Latam pour faire de Bruxelles son hub en Europe du Nord; - mise en avant des entreprises belges du secteur bancaire et des assurance auprès du président de la Banque centrale.

Veel projecten aan de kant van de Belgische bedrijven die zeer actief zijn op dit gebied; - luchtvaart: de beschikbaarheid van de Braziliaanse autoriteiten om ons te helpen voldoen aan de voorwaarden van Latam voor zijn Brusselse hub in Noord-Europa; - voorstellen van Belgische bedrijven in het bank- en verzekeringswezen aan de president van de Centrale Bank.


C'est sans doute une des raisons pour lesquelles nous devons observer avec un plus grand scepticisme la durabilité et la qualité de la croissance brésilienne que le développement d'autres pays.

Dat is mogelijk een van de redenen waarom de duurzaamheid en de kwaliteit van de groei van Brazilië iets sceptischer dan de ontwikkeling van sommige andere landen moet bekeken worden.


Notre action n’est manifestement pas l’expression d’une opposition au contenu de ces rapports, mais bien un message politique par lequel, une fois de plus, nous avons voulu réaffirmer notre déception concernant le comportement des autorités brésiliennes dans l’affaire Cesare Battisti.

Ons besluit betekent zeker niet dat we gekant zijn tegen de inhoud van de verslagen, maar is een politiek signaal waarmee we nogmaals onze teleurstelling kenbaar willen maken over de houding van de Braziliaanse autoriteiten in de zaak-Battisti.


Je voudrais par conséquent vous poser une question: comment pouvons-nous protéger nos petites et moyennes entreprises de la faillite, et comment pouvons-nous protéger nos petites exploitations agricoles de la concurrence chinoise, indienne ou brésilienne?

Daarom wil ik een vraag stellen. Hoe kunnen we onze kleine en middelgrote bedrijven tegen een faillissement beschermen, en de kleine landbouwbedrijven tegen concurrentie uit China, India en Brazilië?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités brésiliennes devraient nous communiquer la liste détaillée de ces élevages, accompagnée des rapports d'inspection de ceux-ci, avant la fin de février 2008.

De exacte lijst van dierhouderijen zal in combinatie met hun accountantsverklaringen naar verwachting voor eind februari 2008 door de Braziliaanse autoriteiten worden overgelegd.


L'inspection la plus récente du secteur bovin a eu lieu en mars dernier. Au vu de la conclusion de cette inspection, la Commission a informé les autorités brésiliennes que nous pourrions être amenés à reconsidérer l'autorisation d'importation de bœuf si ces autorités n'ont pas fourni, pour la fin de cette année, des preuves contrôlables de la rectification de toutes les déficiences restantes.

De meest recente inspectie van de rundvleessector vond plaats in maart. Daarop deelde de Commissie de Braziliaanse autoriteiten mee dat wij de vergunning voor de invoer van rundvlees mogelijks zullen dienen te herzien, indien ze tegen het einde van dit jaar niet controleerbaar aantonen dat de resterende tekortkomingen zijn weggewerkt.


Nous avons voté en faveur du rapport dans son ensemble, bien que nous n’ayons pas pu souscrire à certains paragraphes clés, en particulier celui sur la santé reproductive et l’initiative brésilienne.

We hebben voor het verslag als geheel gestemd, hoewel enkele belangrijke paragrafen onze goedkeuring niet konden wegdragen, met name die over de reproductieve gezondheid en het Braziliaanse initiatief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésiliennes pour nous ->

Date index: 2021-07-17
w