11. demande aux États membres de prendre des mesures pour encourager le montage, sur les anciens véhicules diesels, de dispositifs de limitation des émissions de NOx et pour promouvoir des solutions intégrées, à faibles émissions, pour les transports urbains, car les véhicules diesels émettent davantage de NOx et les taux d'alerte de polluants atmosphériques dans les zones urbaines sont la conséquence directe de ces émissions;
11. verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen om oudere dieselvoertuigen te voorzien van NOx-controlesystemen en om geïntegreerde concepten voor stedelijke mobiliteit met geringe emissies te bevorderen, aangezien voertuigen met een dieselmotor meer stikstofoxiden (NOx) uitstoten en er een rechtstreeks verband is tussen schadelijke niveaus van luchtverontreiniging in stedelijke gebieden en NOx-emissies;