Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buccal annuel 301593-301604 » (Français → Néerlandais) :

b) « Les actes préventifs effectués lors d'un examen buccal annuel 301593-301604 n'entrent pas en ligne de compte comme condition de remboursement pour la prestation examen buccal parodontal et/ou le détartrage sous-gingival».

b) « De preventieve actes uitgevoerd tijdens het jaarlijks mondonderzoek 301593-301604 komen niet in aanmerking als vergoedings voorwaarde voor de prestatie parodontaal mondonderzoek en /of het verwijderen van subgingivaal tandsteen».


Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 18 décembre 2014 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a décidé le 16 mars 2015 d'introduire une règle interprétative 1 dans une nouvelle rubrique « Traitements préventifs » : Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6 de la nomenclature: REGLES INTERPRETATIVES TRAITEMENTS PREVENTIFS QUESTION 1 Peut-on, au cours d'un examen buccal annuel 301593-301604 effectué conforméme ...[+++]

Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 18 december 2014 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 16 maart 2015 beslist een interpretatieregel 1 in te voegen in een nieuwe rubriek « Preventieve behandelingen »: Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur: INTERPRETATIEREGELS PREVENTIEVE BEHANDELINGEN VRAAG 1 Mag tijdens een zittijd waarin een jaarlijks mondonderzoek ...[+++]


a) « Si en cas de réalisation d'un examen buccal annuel, il est nécessaire de prendre un ou plusieurs éléments radiodiagnostiques intrabuccaux et/ou d'éliminer la plaque dentaire ou d'effectuer un léger détartrage, ces actes sont compris dans les honoraires de la prestation 301593-301604».

c) « Indien het bij de uitvoering van een jaarlijks mondonderzoek nodig is om één of meerdere intrabuccale radiodiagnostische opnames te nemen en/of tandplaque of een beetje tandsteen te verwijderen, dan zijn deze actes inbegrepen in het honorarium van de prestatie 301593-301604».


a) le libellé de la prestation 301593-301604 est remplacé comme suit : « * Examen buccal y compris l'établissement d'un plan de traitement, l'enregistrement des données pour l'établissement ou la mise à jour du dossier dentaire et la motivation du patient concernant les soins préventifs et curatifs à effectuer, une fois par année civile, à partir du 18e jusqu'au 67e anniversaire .

a) wordt de omschrijving van de verstrekking 301593-301604 vervangen als volgt : « * Mondonderzoek inclusief het opmaken van een behandelingsplan, registratie van de gegevens voor het opmaken of actualiseren van het tandheelkundige dossier en het motiveren van de patiënt in verband met de uit te voeren preventieve en curatieve zorg, 1 keer per kalenderjaar, vanaf de 18e tot de 67ste verjaardag .


Projet N1112/01 - Extension limite d'âge de l'examen buccal annuel (301593-301604) jusqu'au 63 anniversaire

Project N1112/01 - Uitbreiding leeftijdsgrens van het jaarlijks mondonderzoek (301593-301604) tot de 63e verjaardag


Projet N1112/13 - Extension limite d'âge de l'examen buccal annuel (301593-301604) jusqu'au 65 anniversaire

Project N1112/13 - Uitbreiding leeftijdsgrens van het jaarlijks mondonderzoek (301593-301604) tot de 65e verjaardag




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buccal annuel 301593-301604 ->

Date index: 2023-08-05
w