Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget 2001 soient " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi le Nederlandstalige Vrouwenraad a appelé la présidence belge de l'Union européenne à reconnaître explicitement la résolution de l'ONU nº 1325 lors du sommet de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, en exprimant simultanément le souhait que des moyens soient inscrits aux budgets de la Coopération au développement et de la Défense pour garantir l'application de cette résolution.

Daarom heeft de Nederlandstalige Vrouwenraad een oproep gedaan aan het Belgische EU-voorzitterschap om de VN-resolutie nr. 1325 expliciet te erkennen tijdens de Top van Laken op 14 en 15 december 2001, met daaraan gekoppeld de wens om op de budgetten voor ontwikkelingssamenwerking en defensie middelen vrij te maken om de toepassing van deze resolutie te waarborgen.


A condition que les conséquences budgétaires de la proposition de décision soient compensées dans les limites des crédits de référence prévus à cet effet au budget annuel, en vertu de l'article 8bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, après l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, un accord budgétaire n'est plus requis pour :

Op voorwaarde dat de budgettaire gevolgen van het voorstel van beslissing opgevangen worden binnen de in de jaarlijkse begroting ter beschikking gestelde refertekredieten is krachtens artikel 8bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak na het gunstige advies van de inspecteur van Financiën geen begrotingsakkoord vereist voor :


13. accepte d'augmenter les paiements de 3,5 % par rapport au budget 2000; accepte de réinscrire au budget de 2002 et des exercices suivants un montant de 1,6 milliard d'euros en engagements en faveur d'initiatives communautaires, conformément au paragraphe 17 de l'accord interinstitutionnel; accepte que de ce fait, les paiements prévus sous la rubrique 2 du budget 2001 soient inférieurs de 700 millions d'euros aux crédits proposés dans l'avant-projet de budget général; note que la réduction portera sur les crédits de paiement des initiatives communautaires, comme convenu par le Conseil et le Parlement lors de la réunion de concertati ...[+++]

13. stemt in met een verhoging met 3,5% van de betalingskredieten ten opzichte van de begroting 2000; stemt in met de herbegroting voor 2002 en daaropvolgende jaren van een bedrag van € 1,6 miljard aan vastleggingskredieten voor communautaire initiatieven krachtens paragraaf 17 van het Interinstitutioneel Akkoord; aanvaardt het feit dat zo de betalingskredieten in de begroting 2001 voor rubriek 2 € 700 miljoen lager uitvallen dan voorgesteld in het voorontwerp van algemene begroting; merkt op dat de vermindering zal plaatsvinden in de betalingskrediete ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que la moitié des différences algébriques 2001 doit être récupérée sur les 6 derniers mois de 2002 et tenant compte du fait que cette récupération ne peut se faire que sur base de la fixation des budgets globaux, il importe donc que ces budgets globaux soient publiés dans les plus brefs délais;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de helft van de algebraïsche verschillen 2001 moet worden gerecupereerd over de laatste 6 maanden van 2002, en rekening ermee houdende dat die recuperatie alleen kan geschieden op basis van de vaststelling van de globale begrotingen, is het van belang dat die globale begrotingen zo spoedig mogelijk worden bekendgemaakt;


16. prend acte de l'accroissement de 1,242 milliard d'euros dans le secteur de la viande ovine et caprine par suite de l'accord conclu au sein du Conseil des ministres de l'agriculture de l'UE en faveur du passage d'un système de soutien des prix à un système de soutien des revenus ainsi que l'annonce la Commission; rappelle que le nouveau règlement (CE) n° 2529/2001 ne devrait déboucher que sur une augmentation modeste des financements; estime que la situation du marché dans le secteur ovin et caprin s'améliore depuis la dernière crise de la fièvre aphteuse; invite donc la Commission à fournir des informations supplémentaires sur la ...[+++]

16. neemt kennis van de stijging met 1 242 miljoen EUR in de sector schapen- en geitenvlees die volgens de Commissie voortvloeit uit het akkoord dat in de Raad van ministers van Landbouw van de EU is bereikt over de overgang van een systeem van prijssteun naar een systeem van inkomenssteun; herinnert eraan dat de nieuwe verordening (EG) nr. 2529/2001 slechts een geringe verhoging van de middelen tot gevolg zal hebben; is van opvatting dat de marktsituatie in de schapen- en geitensector sinds de jongste mond- en klauwzeercrisis verbetert; verzoekt de Commissie derhalve nadere informatie te verstrekken over de oorzaken van een dergelijk ...[+++]


6. Pour ces raisons, il est demandé que des crédits totalisant 24 800 000 euros soient mis à disposition dans le cadre du budget 2001 pour un financement accéléré du bâtiment LOW.

6. Om deze redenen wordt hierbij verzocht om kredieten ten bedrage van € 24 800 000 op de begroting 2001 beschikbaar te maken voor een versnelde financiering van het Louise Weis-gebouw.


regrette que la Commission ait suspendu, en 1999, le programme SYNERGY, - ce qui signifie que 5 millions d'euros sur les 15 millions prévus ne seront pas utilisés -, ce programme mettant l'accent sur des projets de petite dimension et flexibles, à l'effet de favoriser le dialogue et la coopération entre l'Union européenne et les pays tiers; demande que les meilleurs projets de l'appel à propositions de 1999 soient mis en œuvre immédiatement en sorte de mobiliser les crédits prévus dans le budget 2001; demande de l ...[+++]

betreurt dat de Commissie in 1999 een einde heeft gemaakt aan het SYNERGY-programma, dat zich richt op kleinschalige en flexibele projecten ter bevordering van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en derde landen, hetgeen betekent dat 5 miljoen euro van een bedrag van 15 miljoen euro onbenut blijft; wenst dat de beste projecten uit de oproep voor voorstellen van 1999 onverwijld worden uitgevoerd teneinde de in de begroting 2001 uitgetrokken middelen te besteden; dringt aan op een nieuwe oproep voor voorstellen met een lagere minimumdrempel, maar met criteria die gericht zijn op een hoge kwaliteit en het mogelijk ...[+++]


La Commission propose que, sur la base du budget 2001 de 10 millions d'euros, 7,5 millions d'euros soient attribués à des activités d'assistance telles que la diffusion d'informations spécifiques, l'organisation d'ateliers et d'autres réunions destinées à étoffer les réseaux créés entre les PME établies dans les régions frontalières de l'UE et des pays candidats ou la formation dans les matières liées à l'adhésion.

De Commissie stelt voor van de voor 2001 uitgetrokken 10 miljoen EUR 7,5 miljoen EUR toe te wijzen voor bijstandsactiviteiten zoals de verspreiding van gerichte informatie, de organisatie van workshops en andere bijeenkomsten als stimulans voor de verdere netwerkkoppeling tussen MKB's in grensregio's van de EU en de kandidaat-lidstaten, en opleiding aangaande met de uitbreiding verband houdende thema's.


9. demande que l'esprit et les dispositions de l'AII soient pleinement respectés, à l'instar de la Commission qui a présenté sa proposition dans les délais prévus par le point 20, et attend du Conseil qu'il agisse conformément à la déclaration qu'il a faite, dans le contexte de ses orientations pour le budget 2001, en faveur d'une coopération véritable et constructive;

9. dringt erop aan dat de letter en de geest van het IIA volledig worden gerespecteerd, zoals de Commissie haar voorstel heeft ingediend binnen het tijdschema dat in punt 20 is vastgelegd, en verwacht dat de Raad zich zal houden aan zijn verklaring die hij in het kader van de richtsnoeren voor de begroting 2001 heeft afgelegd, om te komen tot echte, constructieve samenwerking;


(15) Sans préjudice des compétences de l'autorité budgétaire, l'aide financière fera partie de l'enveloppe prévue pour le Kosovo en 2001, sous réserve par conséquent que les ressources soient disponibles dans le budget général.

(15) Onverminderd de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit zal de financiële bijstand deel uitmaken van het totale bedrag dat voor Kosovo op de begroting voor 2001 is uitgetrokken, mits deze middelen in de algemene begroting beschikbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : inscrits aux budgets     décembre     des moyens soient     effet au budget     janvier     décision soient     budget 2001 soient     fixation des budgets     différences algébriques     budgets globaux soient     montants du budget     n° 2529 2001     budget 2002 soient     cadre du budget     budget     euros soient     dans le budget     soient     base du budget     millions d'euros soient     pour le budget     l'aii soient     kosovo en     ressources soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2001 soient ->

Date index: 2021-03-17
w