Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget 2011 sera " (Frans → Nederlands) :

– (PT) Le budget 2011 sera le premier budget de l’Union à être adopté à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

− (PT) De begroting 2011 zal de eerste begroting van de Unie zijn waarover een akkoord is bereikt na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


71. souligne que la procédure budgétaire pour l'adoption du budget 2011 sera la première qui se déroulera entièrement selon les nouvelles dispositions introduites par le traité de Lisbonne; rappelle qu'il a convenu, avec le Conseil et la Commission, de mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, lesquelles s'appliquent jusqu'à ce qu'entrent en vigueur les actes législatifs nécessaires à la fixation de règles en la matière (le nouveau règlement sur le CFP, le règlement financier révisé et, éventuellement, un accord interinstitutionnel résiduel);

71. benadrukt dat de begrotingsprocedure voor de goedkeuring van de begroting voor 2011 de eerste zal zijn die volledig volgens de nieuwe bepalingen overeenkomstig het Verdrag van Lissabon is verlopen; herinnert eraan dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over overgangsmaatregelen met betrekking tot de begrotingsprocedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, die van toepassing zouden moeten zijn tot de nodige wetgevingsbesluiten (de nieuwe verordening inzake het MFK, het herziene Financieel Reglement en een mogelijk interinstitutioneel akkoord voor overige zaken) in werking tr ...[+++]


Je voudrais faire remarquer que le budget 2011 sera le premier budget adopté sous le traité de Lisbonne, avec son corollaire que constitue le renforcement de l’intervention parlementaire.

Ik wil nog benadrukken dat deze begroting van 2011 de eerste zal zijn die volgens de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon, met de daaruit volgende uitbreiding van de parlementaire bevoegdheden, zal worden goedgekeurd.


71. souligne que la procédure budgétaire pour l'adoption du budget 2011 sera la première qui se déroulera entièrement selon les nouvelles dispositions introduites par le traité de Lisbonne; rappelle qu'il a convenu, avec le Conseil et la Commission, de mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne , lesquelles s'appliquent jusqu'à ce qu'entrent en vigueur les actes législatifs nécessaires à la fixation de règles en la matière (le nouveau règlement sur le CFP, le règlement financier révisé et, éventuellement, un accord interinstitutionnel résiduel);

71. benadrukt dat de begrotingsprocedure voor de goedkeuring van de begroting voor 2011 de eerste zal zijn die volledig volgens de nieuwe bepalingen overeenkomstig het Verdrag van Lissabon is verlopen; herinnert eraan dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over overgangsmaatregelen met betrekking tot de begrotingsprocedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon , die van toepassing zouden moeten zijn tot de nodige wetgevingsbesluiten (de nieuwe verordening inzake het MFK, het herziene Financieel Reglement en een mogelijk interinstitutioneel akkoord voor overige zaken) in werking t ...[+++]


En conséquence, le budget 2011 sera extrêmement important du point de vue de la planification financière pour les années suivantes.

Als gevolg daarvan wordt het begrotingsjaar 2011 uitermate belangrijk vanuit het oogpunt van de financiële planning voor de komende jaren.


À l'instar de ce qui a été prévu pour le budget 2011, un montant de 50 000 euros sera prévu dans le budget 2012.

Net zoals voor de begroting 2011 wordt er voorzien in een bedrag van 50 000 euro in de begroting 2012.


À l'instar de ce qui a été prévu pour le budget 2011, un montant de 50 000 euros sera prévu dans le budget 2012.

Net zoals voor de begroting 2011 wordt er voorzien in een bedrag van 50 000 euro in de begroting 2012.


L'audition du 7 juin 2011 a révélé que, sur ce montant, un budget maximum de 90 millions d'euros sera utilisé pour compenser la différence au niveau des règles RH entre le personnel statutaire et les conditions du marché, le projet « delta to market », pour une période de dix ans au maximum jusqu'à ce qu'il soit possible d'embaucher du personnel contractuel.

Uit de hoorzitting op 7 juni 2011 bleek dat er binnen dit bedrag maximaal 90 miljoen euro zal uitgetrokken worden ter compensatie van het verschil in HR regels tussen statutair personeel en marktcondities, de zogenaamde « delta to market », voor een periode van maximum tien jaar, tot zich de mogelijkheid voordoet om contractueel personeel aan te werven.


Comme mentionné dans ma note d’information générale dans le cadre du budget de la police fédérale et de la police intégrée pour l’année 2011, l’année 2012 sera une année charnière pour l’ensemble de la police intégrée.

Zoals vermeld in mijn algemene informatienota in het kader van het budget van de federale politie en van de geïntegreerde politie voor het jaar 2011, zal het jaar 2012 een scharnierjaar zijn voor de gehele geïntegreerde politie.


Ce montant est toutefois repris dans le budget de l’INAMI pour 2011, de sorte que ce montant sera bel et bien disponible si le Gouvernement devait décider de confirmer cette décision.

Dit bedrag is wel in de begroting 2011 van het RIZIV opgenomen, zodat het wel degelijk beschikbaar zal zijn indien de regering zou beslissen om dat akkoord te bevestigen.




Anderen hebben gezocht naar : budget 2011 sera     l'adoption du budget 2011 sera     pour le budget     budget     euros sera     juin     millions d'euros sera     cadre du budget     pour l’année     l’année 2012 sera     dans le budget     l’inami pour     montant sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2011 sera ->

Date index: 2023-08-23
w