Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget insuffisant alloué " (Frans → Nederlands) :

En cas d'insuffisance de fonds, le budget est alloué aux dossiers dans l'ordre de la liste établie en fonction de leur cotation, de la plus élevée à la plus basse et en cas de concours dans les cotations en fonction de la date d'introduction de la demande d'aide complémentaire.

Als de fondsen ontoereikend zijn, wordt de begroting toegekend aan de dossiers in de volgorde van de lijst opgesteld in functie van hun notering, van de hoogste naar de laagste en in geval van samenloop in de noteringen, in functie van de indieningsdatum van de aanvraag voor de aanvullende steun.


11. salue les efforts accomplis pour rationaliser le système juridictionnel, promouvoir l'efficacité de l'appareil judiciaire et parvenir à une réduction supplémentaire de l'arriéré de dossiers; se dit toutefois préoccupé par la lenteur des procédures juridictionnelles, la médiocrité des infrastructures dans certains tribunaux, l'application trop limitée des décisions civiles et administratives et le budget insuffisant alloué à l'appareil judiciaire et aux poursuites; plaide pour un renforcement des capacités du conseil des juges et du conseil des procureurs et pour le durcissement des dispositifs garantissant la responsabilité et l'in ...[+++]

11. is ingenomen met de stappen die zijn gezet om het rechtsstelsel te stroomlijnen, een doeltreffende rechtspraak te bevorderen en de achterstand met de te behandelen gevallen verder weg te werken; maakt zich evenwel zorgen over de duur van de rechtsgang, de gebrekkige infrastructuur van vele rechtbanken, de zwakke handhaving van civiele en administratieve besluiten en het gebrek aan financiële middelen voor de rechterlijke macht en de aanklagers; pleit ervoor de capaciteiten van raden voor justitie en rechtsvervolging uit te breiden en de verantwoordingsplicht en integriteitsgaranties binnen het rechtsstelsel te versterken; dringt bovendien aan op maatregelen om de toegang van burgers ...[+++]


11. salue les efforts accomplis pour rationaliser le système juridictionnel, promouvoir l'efficacité de l'appareil judiciaire et parvenir à une réduction supplémentaire de l'arriéré de dossiers; se dit toutefois préoccupé par la lenteur des procédures juridictionnelles, la médiocrité des infrastructures dans certains tribunaux, l'application trop limitée des décisions civiles et administratives et le budget insuffisant alloué à l'appareil judiciaire et aux poursuites; plaide pour un renforcement des capacités du conseil des juges et du conseil des procureurs et pour le durcissement des dispositifs garantissant la responsabilité et l'in ...[+++]

11. is ingenomen met de stappen die zijn gezet om het rechtsstelsel te stroomlijnen, een doeltreffende rechtspraak te bevorderen en de achterstand met de te behandelen gevallen verder weg te werken; maakt zich evenwel zorgen over de duur van de rechtsgang, de gebrekkige infrastructuur van vele rechtbanken, de zwakke handhaving van civiele en administratieve besluiten en het gebrek aan financiële middelen voor de rechterlijke macht en de aanklagers; pleit ervoor de capaciteiten van raden voor justitie en rechtsvervolging uit te breiden en de verantwoordingsplicht en integriteitsgaranties binnen het rechtsstelsel te versterken; dringt bovendien aan op maatregelen om de toegang van burgers ...[+++]


Par conséquent, le budget alloué, à savoir 1,6 milliard de francs, se révélait être insuffisant pour mener à bonne fin l'intégralité du programme.

Het toegekend budget van 1,6 miljard frank bleek dan ook ontoereikend om het totaal uitgewerkt programma tot een goed einde te kunnen brengen.


1) le budget alloué à l'indemnisation des avocats et à la couvertures des frais administratifs des barreaux demeure insuffisant malgré son augmentation sensible au cours des dernières années (augmentation largement compensée ­ il faut bien le noter ­ par l'augmentation considérable du nombre des affaires traitées).

1) het budget voor de vergoeding van de advocaten en voor de dekking van de administratieve kosten van de balies blijft ontoereikend ondanks de aanzienlijke verhoging ervan in de loop van de laatste jaren (deze verhoging werd weliswaar ruimschoots gecompenseerd door een aanzienlijke toename van het aantal dossiers).


Il déplore que le budget alloué au programme RAPHAEL soit insuffisant pour concevoir une politique globale et cohérente en matière culturelle.

Hij betreurde dat de begroting voor het RAPHAËL-programma ontoereikend is om een omvattend en samenhangend cultuurbeleid uit te stippelen.


58. déplore, compte tenu des montants déjà insuffisants alloués à la PESC pour la période 2007-2013, que l'article spécifique, dans le chapitre sur le budget de la PESC, consacré aux représentants spéciaux de l'Union européenne n'empêche pas la prolifération d'envoyés de cette nature qui, par définition, ne devraient être nommés que dans des cas particuliers et ne devraient pas affaiblir le rôle des délégations de la Commission sur le terrain;

58. betreurt, gezien het reeds ontoereikende bedrag voor het GBVB voor de periode 2007-2013, dat in het specifieke artikel in het begrotingshoofdstuk voor het GBVB dat gewijd is aan Speciale Vertegenwoordigers van de EU geen sprake is van voorkoming van de proliferatie van dergelijke gezanten, die per definitie alleen in speciale gevallen moeten worden benoemd en de rol van de delegaties van de Commissie ter plaatse niet mogen ondermijnen;


61. déplore, compte tenu des montants déjà insuffisants alloués à la PESC pour la période 2007-2013, que l'article spécifique, dans le chapitre sur le budget de la PESC, consacré aux représentants spéciaux de l'UE n'empêche pas la prolifération d'envoyés de cette nature qui, par définition, ne devraient être nommés que dans des cas particuliers et ne devraient pas affaiblir le rôle des délégations de la Commission sur le terrain;

61. betreurt, gezien het reeds ontoereikende bedrag voor het GBVB voor de periode 2007-2013, dat in het specifieke artikel in het begrotingshoofdstuk voor het GBVB dat gewijd is aan Speciale Vertegenwoordigers van de EU geen sprake is van voorkoming van de proliferatie van dergelijke gezanten, die per definitie alleen in speciale gevallen moeten worden benoemd en de rol van de delegaties van de Commissie ter plaatse niet mogen ondermijnen;


À ce point toutefois du développement de l'agence, il convient d'attirer l'attention non seulement sur les carences essentielles des précédents accords européens de coopération en matière d'armement, et des agences pour apporter une plus grande valeur ajoutée, mais aussi aux critiques formulées dans l'industrie de la défense, selon lesquelles le budget actuel alloué à cette agence - ainsi que pour le financement de la recherche sur les armements dans le programme-cadre de recherche de l'Union - demeure insuffisant pour réaliser les ob ...[+++]

In het huidige ontwikkelingsstadium van die markt moet de aandacht echter erop gericht zijn dat eerdere Europese samenwerkingsakkoorden en organen op bewapeningsgebied er grotendeels niet in geslaagd zijn enige toegevoegde waarde te creëren, en dat bovendien vanuit de defensiesector de kritiek klinkt dat het budget dat momenteel gereserveerd is voor het Agentschap - en voor de financiering van bewapeningsonderzoek binnen het Kaderprogramma voor onderzoek van de Unie - nog immer ontoereikend is voor het realiseren van de gewenste doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget insuffisant alloué ->

Date index: 2024-01-28
w